Index: /trunk/max-genlive/debian/changelog
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/debian/changelog (revision 228)
+++ /trunk/max-genlive/debian/changelog (revision 235)
@@ -1,2 +1,9 @@
+max-genlive (4.0.max0.46) max; urgency=low
+
+  * Update gfxboot-theme-ubuntu package (0.5.20)
+    - Better language support
+
+ -- Mario Izquierdo (mariodebian) <mariodebian@gmail.com>  Wed, 23 Apr 2008 16:01:31 +0200
+
 max-genlive (4.0.max0.45) max; urgency=low
 
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/window.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/window.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/window.inc (revision 235)
@@ -97,4 +97,5 @@
 /.xmenu.select   newfield
 /.xmenu.input    newfield
+/.xmenu.cleanup  newfield
 
 % window types
@@ -114,7 +115,5 @@
 /actRedraw            7 def
 /actRedrawPanel       8 def
-/actInstallOK         9 def
-/actInstallCancel    10 def
-/actReboot           11 def
+/actReboot            9 def
 /actNoClose       0x100 def
 
@@ -261,4 +260,8 @@
       dup .saved.areas .undef put
     } if
+    % specific cleanup actions
+    window.current .type get
+    dup t_xmenu eq { xmenu.cleanup } if
+    pop
     % free input field memory
     dup .ed get .undef ne {
@@ -652,14 +655,4 @@
   } if
 
-  dup actInstallOK eq {
-    install.ok
-    exch not exch
-  } if
-
-%  dup actInstallCancel eq {
-%    install.cancel
-%    exch not exch
-%  } if
-
   pop
 } def
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/main.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/main.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/main.inc (revision 235)
@@ -73,7 +73,10 @@
     boot.ed.width 1 fillrect
     settransparency
+    boot.ed edit.redraw
   } {
-    boot.label.len neg 0 rmoveto
-    txt_modes_help show
+    lang.displayed {
+      boot.label.len neg 0 rmoveto
+      txt_modes_help show
+    } if
   } ifelse
 } def
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_modes.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_modes.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_modes.inc (revision 235)
@@ -62,5 +62,5 @@
   ] def
   modes.rawlabels length 0 eq {
-    /modes.rawlabels [ "Normal" ] def
+    /modes.rawlabels [ txt_mode_normal ] def
     /modes.append [ .undef ] def
     /modes.replace [ .undef ] def
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/timeout.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/timeout.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/timeout.inc (revision 235)
@@ -20,5 +20,5 @@
 
   timeout.time 0 gt {
-    timeout.seconds "%ds" timeout.buf sprintf
+    timeout.seconds "%d s" timeout.buf sprintf
 
     timeout.time.x timeout.time.y moveto timeout.buf showright
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/common.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/common.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/common.inc (revision 235)
@@ -215,14 +215,4 @@
     /window.action actNothing def
     panel.show
-  } if
-
-  window.action actInstallOK eq {
-    /window.action actNothing def
-    install.ok
-  } if
-
-  window.action actInstallCancel eq {
-    /window.action actNothing def
-    install.cancel
   } if
 
@@ -379,5 +369,11 @@
     config.lang {
       config.lang "en" ne {
-        config.lang lang.getlocale "locale=%s " bc.cmd dup length add sprintf
+        config.lang
+        config.lang "_" strstr 0 eq {
+          "debian-installer/language=%s "
+        } {
+          "locale=%s "
+        } ifelse
+        bc.cmd dup length add sprintf
       } if
     } if
@@ -440,10 +436,4 @@
       "%s " bc.cmd dup length add sprintf
     } { pop } ifelse
-  } if
-
-  xmenu.install {
-    install.option "" ne {
-      install.option "%s " bc.cmd dup length add sprintf
-    } if
   } if
 
@@ -520,5 +510,5 @@
   } if
 
-  panel.lang
+  lang.displayed not { panel.lang } if
 
   50 sound.setvolume
@@ -969,5 +959,5 @@
 /menuitemmap {
   0 menu.texts {
-    2 index eq { menu.humans over get exch exit } if
+    2 index eq { menu.humans over get rot pop exch exit } if
     1 add
   } forall pop
@@ -1131,4 +1121,5 @@
     } forall
     tmp dup setlang pop setkeymap
+    /lang.displayed true def
   } {
     pop
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/scrape-console-setup
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/scrape-console-setup (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/scrape-console-setup (revision 235)
@@ -52,4 +52,5 @@
     'tj' => '_TJ',
     'th' => '_TH',
+    'tr_ku' => 'ku_TR',
     'tr' => '_TR',
     'ua' => '_UA',
@@ -117,4 +118,5 @@
     'no_smi' => 'Saami (Nor.)',
     'se_smi' => 'Saami (Swe.)',
+    'tr_ku' => 'Kurdish',
     'us_dvorak' => 'Dvorak',
     'us_intl' => 'USA Intl.',
@@ -141,5 +143,4 @@
     'ir',
     'iku',
-    'jp',
     'kan',
     'kh',
@@ -183,9 +184,9 @@
 
 
-/.km.name    0 def
-/.km.map     1 def
-/.km.display 2 def
-/.km.locales 3 def
-/.km.model   4 def
+/.km.name         0 def
+/.km.map          1 def
+/.km.display      2 def
+/.km.locales      3 def
+/.km.model        4 def
 
 EOF
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/langnames.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/langnames.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/langnames.inc (revision 235)
@@ -20,5 +20,5 @@
   [ "gl" "gl_ES" "Galego" ]
   [ "gu" "gu_IN" "Gujarati" ]
-  [ "he" "he_IL" "×¢××š××ª" ]
+  [ "he" "he_IL" "Hebrew" ]
   [ "hi" "hi_IN" "Hindi" ]
   [ "hr" "hr_HR" "Hrvatski" ]
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/Makefile
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/Makefile (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/Makefile (revision 235)
@@ -16,5 +16,8 @@
 # Filter out Arabic, Indic languages, and Thai, which we cannot render, and
 # Dzongkha and Mongolian, which ought to be rendered vertically.
-TRANSLATIONS = $(addsuffix .tr,en $(filter-out ar bn dz gu hi km ml mn ne pa ta th, $(notdir $(basename $(wildcard po/*.po)))))
+# gfxboot has no bidirectional text support yet
+# (https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gfxboot/+bug/212491) so
+# right-to-left languages (Arabic and Hebrew) won't work.
+TRANSLATIONS = $(addsuffix .tr,en $(filter-out ar bn dz gu he hi km ml mn ne pa ta th, $(notdir $(basename $(wildcard po/*.po)))))
 
 DEFAULT_LANG =
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/eo.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/eo.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/eo.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Joop Eggen <joop_eggen@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -21,29 +21,29 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr "Akcepti"
+msgstr "Akceptu"
 
 #. cancel button label
 #. txt_cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "Rezigni"
+msgstr "Rezignu"
 
 #. reboot button label
 #. txt_reboot
 msgid "Reboot"
-msgstr "Rekomenci"
+msgstr "Rekomencu"
 
 #. continue button label
 #. txt_continue
 msgid "Continue"
-msgstr "DaÅ­rigi"
+msgstr "DaÅ­rigu"
 
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "Komencigaj AgordaÄµoj"
+msgstr "Komencigaj Agordoj"
 
 #. window title for exit dialog
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "Elirado..."
+msgstr "Elirante..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -71,5 +71,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Åargado de Linuksa Kerno\n"
+"Åargante la kernon de Linukso\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -82,5 +82,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Åargado de memtest86\n"
+"Åargante memtest86\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -99,10 +99,10 @@
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr "ÅanÄi Komencigan Diskon"
+msgstr "ÅanÄu komencigan diskon"
 
 #. txt_insert_disk
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "Enmeti komencigan diskon %u."
+msgstr "Enmetu la komencigan diskon %u."
 
 #. txt_insert_disk2
@@ -143,5 +143,5 @@
 #. txt_dvd_warning_title
 msgid "DVD Error"
-msgstr "DVD Eraro"
+msgstr "DVD eraro"
 
 #. txt_dvd_warning2
@@ -151,12 +151,12 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"Äi tio estas du-flanka DVD. Vi komencis de la dua flanko.\n"
-"\n"
-"Turnu la DVD aliflanke kaj kontinuu."
+"Äi tiu estas du-flanka DVD. Vi komencis de la dua flanko.\n"
+"\n"
+"Turnu la DVD diskon aliflanke kaj daÅ­rigu."
 
 #. power off dialog title
 #. txt_power_off_title
 msgid "Power Off"
-msgstr "MalÅalti kurenton"
+msgstr "MalÅaltu la komputilon"
 
 #. txt_power_off
@@ -164,64 +164,12 @@
 msgstr "Äu halti la sistemon nun?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalado en Fiksita Disko"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Diskingo (skani Äiujn diskojn se Äi estas malplena)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Dosierujo\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP-a Instalado"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Servilo\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Pasvorto\n"
 
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Uzulo (anonima saluto se Äi estas malplena)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS-a Instalado"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Uzulo (uzado de \"gasto\" se Äi estas malplena)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB-a (Vindoza Kundivido) Instalado"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP-a Instalado"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domajno\n"
-
 #. button label for other/more options
 #. txt_other_options
 msgid "Other Options"
-msgstr "Aliaj Agordoj"
+msgstr "Aliaj agordoj"
 
 #. label for language selection
@@ -233,5 +181,5 @@
 #. txt_keymap
 msgid "Keymap"
-msgstr "Klavaro"
+msgstr "Klavarfasono"
 
 #. label for installation mode selection
@@ -245,8 +193,13 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
 msgid "Expert mode"
-msgstr "Eksperta reÄimo"
+msgstr "Spertula reÄimo"
 
 #. title for accessibility menu
@@ -293,10 +246,10 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "Movaj MalfacilaÄµoj - baskulaj aparatoj"
+msgstr "Movaj malfacilaÄµoj - baskulaj aparatoj"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_all
 msgid "Everything"
-msgstr "Äio"
+msgstr "Äiuj"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -408,4 +361,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 #, fuzzy
@@ -416,5 +374,5 @@
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "SerÄi erarojn en KD"
+msgstr "SerÄu erarojn en KD"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -432,3 +390,8 @@
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "Komenci de la unua fiksita disko"
+msgstr "Komencu de la unua durdisko"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bs.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bs.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bs.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-19 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Emir BeganoviÄ <emx@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -164,59 +164,7 @@
 msgstr "Zaustaviti sistem?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalacije na hard disk"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Diskovni ureÄaj (pretraÅŸi sve diskove ako je prazan)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Direktorij\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP instalacija"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Å ifra\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Korisnik (anonimna prijava ako je prazno)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS instalacija"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Korisnik (koristim \"gost\" ako je prazno)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows Share) instalacija"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP instalacija"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domena\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -245,4 +193,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -396,4 +349,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
@@ -419,2 +377,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr ""
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/cs.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/cs.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/cs.po (revision 235)
@@ -11,11 +11,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-11 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: Martin BÃ¶hm <martin.bohm@kubuntu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Kamil PÃ¡ral <ripper42@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -42,5 +42,5 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "MoÅŸnosti zavedenÃ­"
+msgstr "Volby startu"
 
 #. window title for exit dialog
@@ -166,59 +166,7 @@
 msgstr "Chcete nynÃ­ vypnout systÃ©m?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalace z pevnÃ©ho disku"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Disk (pÅi nevyplnÄnÃ­ prohledÃ¡vÃ¡nÃ­ vÅ¡ech diskÅ¯)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "AdresÃ¡Å\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Instalace z FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Heslo\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "UÅŸivatel (nenÃ­-li vyplnÄno, anonymnÃ­ pÅihlÃ¡Å¡enÃ­)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Instalace z NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "UÅŸivatel (nenÃ­-li vyplnÄno, pouÅŸije se \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Instalace ze SMB (sdÃ­lenÃ¡ sloÅŸka Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Instalace z HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "DomÃ©na\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -240,10 +188,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ReÅŸimy"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "StisknÄte F4 pro vÃœbÄr odliÅ¡nÃœch spouÅ¡tÄcÃ­ch a instalaÄnÃ­ch reÅŸimÅ¯."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "NormÃ¡lnÃ­"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -304,114 +257,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Spustit Ubuntu"
+msgstr "^VyzkouÅ¡et Ubuntu bez jakÃœchkoliv zmÄn ve vaÅ¡em poÄÃ­taÄi"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Spustit Kubuntu"
+msgstr "^VyzkouÅ¡et Kubuntu bez jakÃœchkoliv zmÄn ve vaÅ¡em poÄÃ­taÄi"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Spustit Edubuntu"
+msgstr "^VyzkouÅ¡et Edubuntu bez jakÃœchkoliv zmÄn ve vaÅ¡em poÄÃ­taÄi"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Spustit Xubuntu"
+msgstr "^VyzkouÅ¡et Xubuntu bez jakÃœchkoliv zmÄn ve vaÅ¡em poÄÃ­taÄi"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Spustit Ubuntu v ^zÃ¡chranÃ©m grafickÃ©m reÅŸimu"
+msgstr "ZÃ¡chrannÃœ grafickÃœ reÅŸim"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Nainstalovat pomocÃ­ CD s akt^ualizacemi ovladaÄÅ¯"
+msgstr "PouÅŸÃ­t CD s aktualizacemi ovladaÄÅ¯"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Nainstalovat v textovÃ©m reÅŸimu"
+msgstr "Na^instalovat Ubuntu v textovÃ©m reÅŸimu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Na^instalovat Kubuntu v textovÃ©m reÅŸimu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Na^instalovat Edubuntu v textovÃ©m reÅŸimu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Na^instalovat Xubuntu v textovÃ©m reÅŸimu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Na^instalovat Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Na^instalovat Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Na^instalovat Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Na^instalovat Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Nainstalovat ^pracovnÃ­ stanici"
+msgstr "Nainstalovat pracovnÃ­ stanici"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Nainstalovat ser^ver"
+msgstr "Nainstalovat server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM instalace (pro vÃœrobce)"
+msgstr "OEM instalace (pro vÃœrobce)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Nainstalovat ^LAMP server"
+msgstr "Nainstalovat LAMP server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Nainstalovat ^LTSP server"
+msgstr "Nainstalovat LTSP server"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Nainstalovat bezdiskovÃœ obrazovÃœ server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Nainst^alovat systÃ©m jen s pÅÃ­kazovou ÅÃ¡dkou"
+msgstr "Nainstalovat systÃ©m jen s pÅÃ­kazovou ÅÃ¡dkou"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -427,7 +372,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "Test pa^mÄti"
+msgstr "Otestovat pa^mÄÅ¥"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -435,2 +379,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^ZavÃ©st systÃ©m z prvnÃ­ho pevnÃ©ho disku"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Pouze svobodnÃœ software"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pt_BR.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pt_BR.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pt_BR.po (revision 235)
@@ -7,5 +7,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-18 05:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -13,5 +13,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -29,5 +29,5 @@
 #. txt_reboot
 msgid "Reboot"
-msgstr "Reinicializar"
+msgstr "Reiniciar"
 
 #. continue button label
@@ -162,59 +162,7 @@
 msgstr "Desligar o sistema agora?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o por Disco RÃ­gido"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Dispositivo de Disco (explorar todos os discos, caso esteja vazio)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "DiretÃ³rio\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o por FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Servidor\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Senha\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "UsuÃ¡rio (login anÃŽnimo, se estiver vazio)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o por NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "UsuÃ¡rio (usando \"guest\" se estiver vazio)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o por SMB (Compartilhamento Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o por HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "DomÃ­nio\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -236,5 +184,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modos"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -242,4 +190,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"Pressione F4 para selecionar modos alternativos de inicializar e instalar."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -300,94 +254,84 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Iniciar ^Ubuntu"
+msgstr "^Testar o Ubuntu sem qualquer mudanÃ§a no seu computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Iniciar ^Kubuntu"
+msgstr "^Testar o Kubuntu sem qualquer mudanÃ§a no seu computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Iniciar ^Edubuntu"
+msgstr "^Testar o Edubuntu sem qualquer mudanÃ§a no seu computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Iniciar ^Xubuntu"
+msgstr "^Testar o Xubuntu sem qualquer mudanÃ§a no seu computador"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Iniciar o Ubuntu em modo ^grÃ¡fico seguro"
+msgstr "Modo grÃ¡fico seguro"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Instalar com CD de at^ualizaÃ§Ã£o de drivers"
+msgstr "Instalar com CD de atualizaÃ§Ã£o de drivers"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Instalar no disco rÃ­gido"
+msgstr "^Instalar Ubuntu em modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Kubuntu em modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu em modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu em modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar o Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar o Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Instalar uma est. de ^trabalho"
+msgstr "Instalar uma est. de trabalho"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Instalar ser^vidor"
+msgstr "Instalar servidor"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
 msgstr "InstalaÃ§Ã£o ^OEM (para fabricantes)"
@@ -395,19 +339,21 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Instalar um servidor ^LAMP"
+msgstr "Instalar um servidor LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Instalar um servidor ^LTSP"
+msgstr "Instalar um servidor LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Instala um servidor de imagem que nÃ£o necessita de disco."
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Instalar um sistema em linha de com^ando"
+msgstr "Instalar um sistema em linha de comando"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -423,5 +369,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "Teste de ^memÃ³ria"
@@ -431,2 +376,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Inicializar pelo ^primeiro disco rÃ­gido"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Somente software livre"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/mk.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/mk.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/mk.po (revision 235)
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-08 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: ÐÑÐ°ÐœÐ³ÐµÐ» ÐÐœÐ³ÐŸÐ² <ufo@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -17,5 +17,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -166,59 +166,7 @@
 msgstr "ÐÐ° Ð³ÐŸ ÐžÑÐºÐ»ÑÑÐ°ÐŒ ÑÐžÑÑÐµÐŒÐŸÑ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑÐ° ÐœÐ° ÑÐ²ÑÐŽ ÐŽÐžÑÐº"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ÐÐžÑÐº (ÑÐºÐµÐœÐžÑÐ°Ñ Ð³Ðž ÑÐžÑÐµ ÐŽÐžÑÐºÐŸÐ²Ðž Ð°ÐºÐŸ ÑÐµ Ð¿ÑÐ°Ð·ÐœÐž)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ÐÐžÑÐµÐºÑÐŸÑÐžÑÐŒ\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑÐ° ÐŸÐŽ FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Ð¡ÐµÑÐ²ÐµÑ\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ÐÐŸÐ·ÐžÐœÐºÐ°\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÑÐžÑÐœÐžÐº (Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÐ° ÐœÐ°ÑÐ°Ð²Ð° Ð°ÐºÐŸ Ðµ Ð¿ÑÐ°Ð·ÐœÐŸ)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑÐ° Ð¿ÑÐµÐºÑ NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÑÐžÑÐœÐžÐº (Ð°ÐºÐŸ Ðµ Ð¿ÑÐ°Ð·ÐœÐŸ \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑÐ° Ð¿ÑÐµÐºÑ SMB (Windows ÐŽÐµÐ»ÐµÑÐµ)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑÐ° Ð¿ÑÐµÐºÑ HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ÐÐŸÐŒÐµÐœ\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -240,5 +188,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐµÐ¶ÐžÐŒÐž"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -246,4 +194,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"ÐÑÐžÑÐžÑÐœÐµÑÐµ F4 ÐŽÐ° ÐžÐ·Ð±ÐµÑÐµÑÐµ Ð°Ð»ÑÐµÑÐœÐ°ÑÐžÐ²ÐœÐŸ Ð¿ÐŸÐŽÐžÐ³ÐœÑÐ²Ð°ÑÐµ Ðž ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐž Ð·Ð° ÐžÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑÐ°"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÐŸÑÐŒÐ°Ð»ÐµÐœ"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -304,5 +258,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ÐÐŸÐŽÐžÐ³ÐœÐž Ð³ÐŸ ÐžÐ»Ðž ÐžÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Ð³ÐŸ Ubuntu"
@@ -310,5 +263,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ÐÐŸÐŽÐžÐ³ÐœÐž Ð³ÐŸ ÐžÐ»Ðž ÐžÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Ð³ÐŸ Kubuntu"
@@ -316,5 +268,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ÐÐŸÐŽÐžÐ³ÐœÐž Ð³ÐŸ ÐžÐ»Ðž ÐžÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Ð³ÐŸ Edubuntu"
@@ -322,5 +273,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ÐÐŸÐŽÐžÐ³ÐœÐž Ð³ÐŸ ÐžÐ»Ðž ÐžÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Ð³ÐŸ Xubuntu"
@@ -328,5 +278,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
 msgstr "Ð¡ÑÐ°ÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð³ÐŸ Ubuntu Ð²ÐŸ (safe) ^Ð³ÑÐ°ÑÐžÑÐºÐž ÑÐµÐ¶ÐžÐŒ"
@@ -334,5 +283,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
 msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ ÑÐŸ ÐŽÑÐ°ÑÐ²ÐµÑ ^Ð°Ð¶ÑÑÐžÑÐ°Ñ CD"
@@ -340,5 +288,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
 msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Ð²ÐŸ ÑÐµÐºÑÑÑÐ°Ð»ÐµÐœ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒ"
@@ -347,39 +294,38 @@
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Kubuntu Ð²ÐŸ ÑÐµÐºÑÑÑÐ°Ð»ÐµÐœ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Edubuntu Ð²ÐŸ ÑÐµÐºÑÑÑÐ°Ð»ÐµÐœ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Xubuntu Ð²ÐŸ ÑÐµÐºÑÑÑÐ°Ð»ÐµÐœ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ ^ÑÐ°Ð±ÐŸÑÐœÐ° ÑÑÐ°ÐœÐžÑÐ°"
@@ -387,5 +333,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
 msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ ser^ver"
@@ -393,5 +338,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
 msgstr "^OEM ÐžÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑÐ° (Ð·Ð° Ð¿ÑÐŸÐžÐ·Ð²ÐµÐŽÑÐ²Ð°ÑÐž)"
@@ -399,5 +343,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
 msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ ^LAMP ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
@@ -405,11 +348,14 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
 msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ ^LTSP ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ ÑÐµÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° Ð±ÐµÐ·ÐŽÐžÑÐºÐŸÐ²ÐœÐž ÑÐ»ÐžÐºÐž"
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°Ñ ÑÐžÑÑÐµÐŒ ÑÐ°ÐŒÐŸ ÑÐŸ ÐºÐŸÐŒÐ°Ðœ^ÐŽÐœÐ° Ð»ÐžÐœÐžÑÐ°"
@@ -427,5 +373,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^ÐÐµÐŒÐŸÑÐžÑÐºÐž ÑÐµÑÑ"
@@ -435,2 +380,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^ÐÐŸÐŽÐžÐ³ÐœÐž ÐŸÐŽ Ð¿ÑÐ²ÐžÐŸÑ ÑÐ²ÑÐŽ ÐŽÐžÑÐº"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Ð¡Ð°ÐŒÐŸ ÑÐ»ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐµÐœ ÑÐŸÑÑÐ²ÐµÑ"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/es.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/es.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/es.po (revision 235)
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-17 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Ricardo PÃ©rez LÃ³pez <ricardo@iesdonana.org>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -17,5 +17,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -166,59 +166,7 @@
 msgstr "Â¿Desea detener el sistema ahora?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n en el disco duro"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Dispositivo de disco (examinar todos los discos si estÃ¡ vacÃ­o)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Directorio\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n por FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Servidor\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ContraseÃ±a\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Usuario (login anÃ³nimo si estÃ¡ vacÃ­o)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n por NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Usuario (se usarÃ¡ \"guest\" si queda vacÃ­o)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n por SMB (recurso compartido de Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n por HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Dominio\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -245,5 +193,11 @@
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr "Pulsar F4 para otros modos de arranque e instalaciÃ³n alternativos"
+msgstr ""
+"Pulse F4 para seleccionar modos de arranque y de instalaciÃ³n alternativos."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -304,130 +258,121 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o instalar Ubuntu"
+msgstr "^Probar Ubuntu sin alterar su equipo"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o instalar Kubuntu"
+msgstr "^Probar Kubuntu sin alterar su equipo"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o instalar Edubuntu"
+msgstr "^Probar Edubuntu sin alterar su equipo"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o instalar Xubuntu"
+msgstr "^Probar Xubuntu sin alterar su equipo"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Iniciar Ubuntu en modo ^grÃ¡fico seguro"
+msgstr "Modo grÃ¡fico seguro"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Instalar con CD de ^actualizaciÃ³n de controladores"
+msgstr "Usar CD de actualizaciÃ³n de controladores"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "I^nstalar en modo texto"
+msgstr "^Instalar Ubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Kubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Instalar una ^estaciÃ³n de trabajo"
+msgstr "Instalar una estaciÃ³n de trabajo"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Instalar un ser^vidor"
+msgstr "Instalar un servidor"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "InstalaciÃ³n ^OEM (para fabricantes)"
+msgstr "InstalaciÃ³n OEM (para fabricantes)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Instalar un servidor ^LAMP"
+msgstr "Instalar un servidor LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Instalar un servidor ^LTSP"
+msgstr "Instalar un servidor LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Instalar un servidor de imÃ¡genes sin disco"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Instal^ar un sistema en lÃ­nea de comandos"
+msgstr "Instalar un sistema de consola"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "Verificar el ^CD en busca de errores"
+msgstr "Verificar el ^CD en busca de defectos"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_rescue
 msgid "^Rescue a broken system"
-msgstr "^Rescatar un sistema daÃ±ado"
+msgstr "^Recuperar un sistema daÃ±ado"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "Test de ^memoria"
+msgstr "AnÃ¡lisis de ^memoria"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -435,2 +380,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Arrancar desde el primer disco duro"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "SÃ³lo software libre"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ko.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ko.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ko.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -173,60 +173,7 @@
 ì ì€ì§íìê² ìµëê¹?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "íë ëì€í¬ ì€ì¹"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ëì€í¬ ì¥ì¹ (ë¹ìŽìë€ë©Ž ëªšë  ëì€í¬ë¥Œ ì°Ÿìµëë€)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ëë í ëŠ¬\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP ì€ì¹"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "ìë²\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ë¹ë°ë²íž\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ì¬ì©ì (ë¹ìëë€ë©Ž ìµëª
- ë¡ê·žìž)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS ì€ì¹"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ì¬ì©ì (ë¹ìëë€ë©Ž \"guest\"ë¥Œ ì¬ì©)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (ìëì° ê³µì ) ì€ì¹"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP ì€ì¹"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ëë©ìž\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -248,10 +195,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ëªšë"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "ììê³Œ ì€ì¹ ëªšëë¥Œ ë²ê°ì ë°êŸžë €ë©Ž F4 í€ë¥Œ ëë¬ì£Œì­ìì€."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "ìŒë° ëªšë"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -302,6 +254,7 @@
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m3
+#, fuzzy
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr ""
+msgstr "ìì§ìŽêž° íëŠ - ì¥ì¹ ë³ê²œ"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -312,94 +265,88 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ì°ë¶í¬ ìì ëë ì€ì¹íêž° (^S)"
+msgstr "ì€ì¹íì§ ìê³  ì°ë¶í¬ ì¬ì©íŽ ë³Žêž°(^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ì¿ ë¶í¬ ìì ëë ì€ì¹íêž° (^S)"
+msgstr "ì€ì¹íì§ ìê³  ì¿ ë¶í¬ ì¬ì©íŽ ë³Žêž°(^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ìëë¶í¬ ìì ëë ì€ì¹íêž° (^S)"
+msgstr "ì€ì¹íì§ ìê³  ìëë¶í¬ ì¬ì©íŽ ë³Žêž°(^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ìì€ë¶í¬ ìì ëë ì€ì¹íêž° (^S)"
+msgstr "ì€ì¹íì§ ìê³  ì£Œë¶í¬ ì¬ì©íŽ ë³Žêž°(^T)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "ìì í ê·žëíœ ëªšëìì ì°ë¶í¬ ììíêž° (^g)"
+msgstr "ìì í ê·žëíœ ëªšë"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "ì
-ë°ìŽíž CDë¡ ëëŒìŽë² ì€ì¹íêž° (^U)"
+msgstr "ëëŒìŽë² ì
+ë°ìŽíž CD ì¬ì©"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
 msgstr "í
-ì€íž ëªšëìì ì€ì¹íêž° (^I)"
+ì€íž ëªšëìì ì°ë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "í
+ì€íž ëªšëìì ì¿ ë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "í
+ì€íž ëªšëìì ìëë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "í
+ì€íž ëªšëìì ì£Œë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "ì°ë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "ì¿ ë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "ìëë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "ì£Œë¶í¬ ì€ì¹íêž° (^I)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "ìí¬ì€í
 ìŽì
-ìŒë¡ ì€ì¹íêž° (^w)"
+ ì€ì¹íêž°"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "ìë² ì€ì¹íêž° (^V)"
+msgstr "ìë² ì€ì¹íêž°"
 
 #. Installation mode.
@@ -413,21 +360,23 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "LAMP ìë²ë¡ ì€ì¹íêž° (^L)"
+msgstr "LAMP ìë² ì€ì¹íêž°"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "LTSP ìë² ì€ì¹íêž° (^L)"
+msgstr "LTSP ìë² ì€ì¹íêž°"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "ëì€í¬ ìë ìŽë¯žì§ ìë² ì€ì¹íêž°"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "ëª
 ë ¹í ìì€í
- ì€ì¹íêž° (^A)"
+ ì€ì¹íêž°"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -444,5 +393,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "ë©ëªšëŠ¬ í
@@ -454,2 +402,7 @@
 msgstr "ì²« ë²ì§ž íë ëì€í¬ë¡ ë¶í
 íêž° (^B)"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "ìì  ìíížìšìŽ ë§ ì¬ì©"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sk.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sk.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sk.po (revision 235)
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-26 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Ingeli <xyzz@skosi.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -17,5 +17,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -47,5 +47,5 @@
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "UkonÄujem..."
+msgstr "UkonÄuje sa..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -54,5 +54,5 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
-"OpÃºÅ¡Å¥ate grafickÃ© menu Å¡tartu a spÃºÅ¡Å¥ate\n"
+"OpÃºÅ¡Å¥ate grafickÃº ponuku Å¡tartu a spÃºÅ¡Å¥ate\n"
 "textovÃ© pouÅŸÃ­vateÄŸskÃ© rozhranie."
 
@@ -64,5 +64,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "SpÃºÅ¡Å¥am..."
+msgstr "SpÃºÅ¡Å¥a sa ..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -96,5 +96,5 @@
 #. txt_error_title
 msgid "I/O error"
-msgstr "Chyba I/O"
+msgstr "V/V chyba"
 
 #. boot disk change dialog title
@@ -138,5 +138,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Zadajte svoje heslo:   \n"
+"Zadajte vaÅ¡e heslo:   \n"
 "\n"
 "\n"
@@ -166,59 +166,7 @@
 msgstr "Naozaj chcete vypnÃºÅ¥ poÄÃ­taÄ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia na pevnÃœ disk"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Zariadenie disku (ak nevyplnÃ­te, prehÄŸadajÃº sa vÅ¡etky disky)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "AdresÃ¡r\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia z FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Heslo\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "PouÅŸÃ­vateÄŸ (pre anonymnÃ© prihlÃ¡senie nevypÄºÅajte)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia z NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "PouÅŸÃ­vateÄŸ (ak nevyplnÃ­te pouÅŸije sa \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia z SMB (Windows zdieÄŸania)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia z HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "DomÃ©na\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -240,10 +188,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ReÅŸimy"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "StlaÄte F4 keÄ si chcete zvoliÅ¥ inÃ© Å¡tartovacie a inÅ¡talaÄnÃ© reÅŸimy."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "NormÃ¡lny"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -285,5 +238,5 @@
 #. txt_access_m1
 msgid "Keyboard Modifiers"
-msgstr "Zmeny klavesnice"
+msgstr "Zmeny klÃ¡vesnice"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -295,5 +248,5 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "PohybovÃ© taÅŸkosti - prep. zariadenia"
+msgstr "PohybovÃ© taÅŸkosti - prepnÃºÅ¥ zariadenia"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -304,114 +257,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "SpustiÅ¥ ^Ubuntu"
+msgstr "^VyskÃºÅ¡aÅ¥ Ubuntu bez vykonania zmien vo vaÅ¡om poÄÃ­taÄi"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "SpustiÅ¥ K^ubuntu"
+msgstr "VyskÃºÅ¡aÅ¥ ^Kubuntu bez vykonania zmien vo vaÅ¡om poÄÃ­taÄi"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "SpustiÅ¥ Ed^ubuntu"
+msgstr "VyskÃºÅ¡aÅ¥ ^Edubuntu bez vykonania zmien vo vaÅ¡om poÄÃ­taÄi"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "SpustiÅ¥ X^ubuntu"
+msgstr "VyskÃºÅ¡aÅ¥ ^Xubuntu bez vykonania zmien vo vaÅ¡om poÄÃ­taÄi"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "SpustiÅ¥ Ubuntu v ^grafickom 'safe' mÃ³de"
+msgstr "SpustiÅ¥ v bezpeÄnom reÅŸime"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ s ovlÃ¡daÄom ^obnoviÅ¥ CD"
+msgstr "PouÅŸiÅ¥ aktualizÃ¡ciu ovlÃ¡daÄov z CD"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia na pevnÃœ disk"
+msgstr "^InÅ¡talovaÅ¥ Ubuntu v textovom reÅŸime"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia Kubuntu v textovom reÅŸime"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia Edubuntu v textovom reÅŸime"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia Xubuntu v textovom reÅŸime"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InÅ¡talÃ¡cia Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia ^pracovnej stanice"
+msgstr "InÅ¡talÃ¡cia pracovnej stanice"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ ser^ver"
+msgstr "InÅ¡talÃ¡cia ^serveru"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia v text^ovom reÅŸime pre vÃœrobcov"
+msgstr "OEM inÅ¡talÃ¡cia (pre predajcov)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia ^LAMP servera"
+msgstr "InÅ¡talÃ¡cia LAMP servera"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ ^LTSP server"
+msgstr "InÅ¡talÃ¡cia LTSP servera"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "InÅ¡talÃ¡cia bezdiskovÃ©ho obrazovÃ©ho servera"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "InÅ¡talÃ¡cia ^servera"
+msgstr "InÅ¡talÃ¡cia systÃ©mu prÃ­kazovÃ©ho riadku"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -427,5 +372,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^Test pamÃ€te"
@@ -435,2 +379,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Å tart systÃ©mu z prvÃ©ho ^disku"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Iba slobodnÃœ softvÃ©r"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/uk.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/uk.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/uk.po (revision 235)
@@ -10,5 +10,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: Vadim Abramchuck <abramm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -16,5 +16,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -169,60 +169,7 @@
 msgstr "Ð¥ÐŸÑÐµÑÐµ Ð·Ð°ÑÐ°Ð· Ð²ÐžÐŒÐºÐœÑÑÐž ÑÐžÑÑÐµÐŒÑ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð· Ð¶ÐŸÑÑÑÐºÐŸÐ³ÐŸ ÐŽÐžÑÐºÐ°"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ÐÐžÑÐºÐŸÐ²ÐžÐ¹ Ð¿ÑÐžÑÑÑÑÐ¹ (Ð·ÐŸÐœÐŽÑÐ²Ð°ÑÐž Ð²ÑÑ ÐŽÐžÑÐºÐž, ÑÐºÑÐŸ Ð¿ÐŸÑÐŸÐ¶ÐœÑ)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ÐÐ°ÑÐ°Ð»ÐŸÐ³\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð· FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Ð¡ÐµÑÐ²ÐµÑ\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ÐÐ°ÑÐŸÐ»Ñ\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÑÐžÑÑÑÐ²Ð°Ñ (Ð±ÑÐŽÐµ Ð²Ð¶ÐžÑÐŸ Ð°ÐœÐŸÐœÑÐŒÐœÐžÐ¹ Ð²Ñ
-ÑÐŽ, ÑÐºÑÐŸ Ð¿ÐŸÑÐŸÐ¶ÐœÑ)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð· NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÑÐžÑÑÑÐ²Ð°Ñ (Ð²Ð¶ÐžÐ²Ð°ÑÐž \"guest\", ÑÐºÑÐŸ Ð¿ÐŸÑÐŸÐ¶ÐœÑ)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð· SMB (Windows Share)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÐµÑÐµÐ· HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ÐÐŸÐŒÐµÐœ\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -244,5 +191,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐµÐ¶ÐžÐŒÐž"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -250,4 +197,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"ÐÐ°ÑÐžÑÐœÑÑÑ F4, ÑÐŸÐ± ÐŸÐ±ÑÐ°ÑÐž ÑÐœÑÐžÐ¹ Ð²Ð°ÑÑÐ°ÐœÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÑÐ° ÑÐœÑÑÐ°Ð»ÑÑÑÐ¹ÐœÑ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐž"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÐŸÑÐŒÐ°Ð»ÑÐœÐžÐ¹"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -269,30 +222,30 @@
 #. txt_access_v1
 msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐžÑÐŸÐºÐžÐ¹ ÐÐŸÐœÑÑÐ°ÑÑ"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_v2
 msgid "Magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ±ÑÐ»ÑÑÑÐ²Ð°Ñ"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_v3
 msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Ð§ÐžÑÐ°ÐœÐœÑ Ð· ÐµÐºÑÐ°ÐœÑ"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_brltty
 msgid "Braille Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¢ÐµÑÐŒÑÐœÐ°Ð» ÐÑÐ°Ð¹Ð»Ñ"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m1
 msgid "Keyboard Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐŸÐŽÐžÑÑÐºÐ°ÑÐŸÑÐž ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÐ°ÑÑÑÐž"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m2
 msgid "On-Screen Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐºÑÐ°ÐœÐœÐ° ÐºÐ»Ð°Ð²ÑÐ°ÑÑÑÐ°"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -339,5 +292,5 @@
 #. txt_menuitem_driverupdates
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐžÐºÐŸÑÐžÑÑÐŸÐ²ÑÐ²Ð°ÑÐž CD Ð· ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑÐŒÐž ÐŽÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑÑÐ²"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -350,35 +303,35 @@
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Kubuntu Ñ ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒÑ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Eduubuntu Ñ ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒÑ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Xubuntu Ñ ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒÑ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
@@ -391,10 +344,10 @@
 #. txt_menuitem_server
 msgid "Install a server"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "OEM ÑÐœÑÑÐ°Ð»ÑÑÑÑ (ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐžÑÐŸÐ±ÐœÐžÐºÑÐ²)"
 
 #. Installation mode.
@@ -407,10 +360,15 @@
 #. txt_menuitem_ltsp
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž ÑÐµÑÐ²ÐµÑ LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž Ð±ÐµÐ·ÐŽÐžÑÐºÐŸÐ²ÐžÐ¹ ÑÐµÑÐ²ÐµÑ ÐŸÐ±ÑÐ°Ð·Ñ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐž ÐºÐŸÐœÑÐŸÐ»ÑÐœÐžÐ¹ Ð²Ð°ÑÑÐ°ÐœÑ ÑÐžÑÑÐµÐŒÐž"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -434,2 +392,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "ÐÐ°Ð²Ð°ÐœÑÐ°Ð¶ÐžÑÐžÑÑ Ð· Ð¿ÐµÑÑÐŸÐ³ÐŸ Ð¶ÐŸÑÑÑÐºÐŸÐ³ÐŸ ÐŽÐžÑÐºÑ"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "ÐÐžÑÐµ Ð²ÑÐ»ÑÐœÐµ ÐÐ"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ro.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ro.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ro.po (revision 235)
@@ -9,11 +9,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 23:55+0000\n"
-"Last-Translator: Mircea MITU <mmitu@bitdefender.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-20 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: IonuÈ Jula <ionutjula@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -26,10 +26,10 @@
 #. txt_cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "RenunÅ£Ä"
+msgstr "AnuleazÄ"
 
 #. reboot button label
 #. txt_reboot
 msgid "Reboot"
-msgstr "ReporneÅte"
+msgstr "ReporneÈte"
 
 #. continue button label
@@ -40,10 +40,10 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "OpÅ£iuni de pornire"
+msgstr "OpÈiuni de pornire"
 
 #. window title for exit dialog
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "Termin..."
+msgstr "Se Ã®ncheie..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -52,6 +52,6 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
-"Acum veÅ£i pÄrÄsi modul grafic de pornire\n"
-"Åi veÅ£i intra Ã®n interfaÅ£a text."
+"Acum veÈi pÄrÄsi modul grafic de pornire\n"
+"Èi veÈi intra Ã®n interfaÈa text."
 
 #. txt_help
@@ -62,5 +62,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "Pornesc..."
+msgstr "Se porneÈte..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -71,5 +71,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Ãncarc kernelul Linux\n"
+"Se Ã®ncarcÄ kernelul Linux\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -82,5 +82,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Ãncarc memtest86\n"
+"Se Ã®ncarcÄ memtest86\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -94,5 +94,5 @@
 #. txt_error_title
 msgid "I/O error"
-msgstr "Eroare de I/E"
+msgstr "Eroare de intrare/ieÈire"
 
 #. boot disk change dialog title
@@ -104,5 +104,5 @@
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "IntroduceÅ£i discul de pornire %u."
+msgstr "IntroduceÈi discul de pornire %u."
 
 #. txt_insert_disk2
@@ -112,6 +112,6 @@
 "Insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"Aceasta este discul de pornire %u.\n"
-"IntroduceÅ£i discul de pornire %u."
+"Acesta este discul de pornire %u.\n"
+"IntroduceÈi discul de pornire %u."
 
 #. txt_insert_disk3
@@ -122,10 +122,10 @@
 msgstr ""
 "Acesta nu este un disc de pornire potrivit.\n"
-"VÄ rugÄm introduceÅ£i discul de pornire %u."
+"IntroduceÈi discul de pornire %u."
 
 #. password dialog title
 #. txt_password_title
 msgid "Password"
-msgstr "ParolÄ"
+msgstr "Parola"
 
 #. Keep the newlines and spaces after ':'!
@@ -136,5 +136,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"IntroduceÅ£i parola:   \n"
+"IntroduceÈi parola:   \n"
 "\n"
 "\n"
@@ -151,7 +151,7 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"Acesta este un DVD cu douÄ feÅ£e. AÅ£i pornit sistemul de pe faÅ£a a doua.\n"
-"\n"
-"ÃntoarceÅ£i DVD-ul Åi apoi continuaÅ£i."
+"Acesta este un DVD cu douÄ feÈe. AÈi pornit sistemul de pe faÈa a doua.\n"
+"\n"
+"ÃntoarceÈi DVD-ul Èi apoi continuaÈi."
 
 #. power off dialog title
@@ -164,64 +164,12 @@
 msgstr "Opresc sistemul acum?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalare hard disc"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Dispozitiv disc (scaneazÄ toate discurile dacÄ e gol)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Director\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Instalare prin FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
-msgstr "ParolÄ\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Utilizator (anonim, dacÄ nu e completat)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Instalare prin NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Utilizator (utilizeazÄ \"guest\" dacÄ e gol)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Instalare prin SMB (partajare Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Instalare prin HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domeniu\n"
+msgstr "Parola\n"
 
 #. button label for other/more options
 #. txt_other_options
 msgid "Other Options"
-msgstr "Alte opÅ£iuni"
+msgstr "Alte opÈiuni"
 
 #. label for language selection
@@ -233,10 +181,10 @@
 #. txt_keymap
 msgid "Keymap"
-msgstr "Mapare"
+msgstr "Aranjament taste"
 
 #. label for installation mode selection
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Moduri"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -244,4 +192,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"ApÄsaÈi F4 pentru a alege modalitÄÈi alternative de Ã®ncepere Èi instalare."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -293,5 +247,5 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "DeficienÅ£e motoare - dispozitive tip butoane"
+msgstr "DeficienÅ£e motore - dispozitive tip butoane"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -302,114 +256,107 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^PorneÅte Ubuntu"
+msgstr "ÃncercaÅ£i Ubun^tu fÄrÄ a modifica ceva la calculator"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^PorneÅte Kubuntu"
+msgstr "ÃncercaÅ£i Kubun^tu fÄrÄ a modifica ceva la calculator"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^PorneÅte Edubuntu"
+msgstr "ÃncercaÅ£i Edubun^tu fÄrÄ a modifica ceva la calculator"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^PorneÅte Xubuntu"
+msgstr "ÃncercaÅ£i Xubun^tu fÄrÄ a modifica ceva la calculator"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "PorniÅ£i Ubuntu Ã®n modul ^grafic de siguranÅ£Ä"
+msgstr "Mod grafic de siguranÅ£Ä"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "InstaleazÄ cu driver de CD act^ualizat"
+msgstr "FoloseÅte cu driver de CD actualizat"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^InstaleazÄ Ã®n mod text"
+msgstr "^InstaleazÄ Ubuntu Ã®n mod text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstaleazÄ Kubuntu Ã®n mod text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstaleazÄ Edubuntu Ã®n mod text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstaleazÄ Xubuntu Ã®n mod text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstaleazÄ Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstaleazÄ Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstaleazÄ Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstaleazÄ Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
+msgid "Install a workstation"
+msgstr "InstaleazÄ o staÅ£ie de lucru"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_server
+msgid "Install a server"
+msgstr "InstaleazÄ un server"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_oem
+msgid "OEM install (for manufacturers)"
+msgstr "Instalare pentru producÄtorii de calculatoare (OEM)"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_lamp
+msgid "Install a LAMP server"
+msgstr "InstaleazÄ un server LAMP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp
+msgid "Install an LTSP server"
+msgstr "InstaleazÄ un server LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
 #, fuzzy
-msgid "Install a workstation"
-msgstr "[^W] InstaleazÄ o staÅ£ie de lucru"
-
-#. Installation mode.
-#. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
-msgid "Install a server"
-msgstr "InstaleazÄ un ser^ver"
-
-#. Installation mode.
-#. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
-msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "I^nstalare Ã®n mod text pentru producÄtorii de calculatoare (OEMs)"
-
-#. Installation mode.
-#. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
-msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Instaleaza un server ^LAMP"
-
-#. Installation mode.
-#. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
-msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "InstaleazÄ un server ^LTSP"
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "InstaleazÄ o imagine de server fÄrÄ disc"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Instale^azÄ un sistem - linie de comandÄ"
+msgstr "InstaleazÄ un sistem fÄrÄ mod grafic"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -421,9 +368,8 @@
 #. txt_menuitem_rescue
 msgid "^Rescue a broken system"
-msgstr "SalvaÅ£i un sistem ava^riat"
+msgstr "SalvaÈi un sistem ava^riat"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "Test ^memorie"
@@ -432,3 +378,8 @@
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "[^B]PorneÅte de pe primul hard disc"
+msgstr "^PorneÈte de pe primul hard disc"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Doar software liber"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nb.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nb.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nb.po (revision 235)
@@ -12,5 +12,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: JÃžrgen Tellnes <jorgis@jorgis.com>\n"
 "Language-Team: <nb@li.org>\n"
@@ -18,5 +18,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -167,59 +167,7 @@
 msgstr "Vil du avslutte nÃ¥?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Harddiskinstallasjon"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Diskenhet (sÃžk pÃ¥ alle disker hvis tomt)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Katalog\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP-installasjon"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Passord\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Bruker (anonym innlogging hvis tomt)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS-installasjon"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Bruker (bruker \"gjest\" hvis tomt)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB-installasjon (delt Windows-ressurs)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP-installasjon"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domene\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -241,10 +189,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Moduser"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk F4 for Ã¥ velge alternative oppstartsmoduser."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -286,11 +239,10 @@
 #. txt_access_m1
 msgid "Keyboard Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Tastataturendringer"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m2
-#, fuzzy
 msgid "On-Screen Keyboard"
-msgstr "Skjermtastatur"
+msgstr "Tastatur pÃ¥ skjermen"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -306,104 +258,101 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start Ubuntu"
+msgstr "^PrÃžv Ubuntu uten noen forandringer pÃ¥ din datamaskin"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start Kubuntu"
+msgstr "^PrÃžv Kubuntu uten noen forandringer pÃ¥ din datamaskin"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start Edubuntu"
+msgstr "^PrÃžv Edubuntu uten noen forandringer pÃ¥ din datamaskin"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start Xubuntu"
+msgstr "^PrÃžv Xubuntu uten noen forandringer pÃ¥ din datamaskin"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Start Ubuntu i sikker ^grafisk modus"
+msgstr "Sikker grafisk modus"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk driveroppdaterings-CD"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^InstallÃ©r til harddisken"
+msgstr "^Installer Ubuntu i tekstmodus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstallÃ©r Kubuntu i tekstmodus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstallÃ©r Edubuntu i tekstmodus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstallÃ©r Xubuntu i tekstmodus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstallÃ©r Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstallÃ©r Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstallÃ©r Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstallÃ©r Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "InstallÃ©r en ^arbeidsstasjon"
+msgstr "Installer en arbeidsstasjon"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
 msgid "Install a server"
-msgstr ""
+msgstr "InstallÃ©r en tjener"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "OEM installasjon (for produsenter)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "InstallÃ©r en ^LAMP-server (Linux, Apache, MySQL og PHP)"
+msgstr "Installer en LAMP tjener"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr ""
+msgstr "Installer en LTSP tjener"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Installer en disklÃžs speil tjener"
 
 #. Installation mode.
@@ -425,5 +374,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^Minnetest"
@@ -433,2 +381,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Oppstart fra fÃžrste harddisk"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Kun fri programvare"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bn.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bn.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bn.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: àŠ¶à§àŠ­à§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶ àŠªàŠŸàŠ² <shuvro_paul@walla.com>\n"
 "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -170,59 +170,7 @@
 msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¹àŠ²à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§ àŠàŠ¿?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "àŠ¹àŠŸàŠ°à§àŠ¡àŠ¡àŠ¿àŠžà§àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠžà§àŠ àŠ¡àŠ¿àŠ­àŠŸàŠàŠž (àŠžàŠàŠ² àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠ¡àŠ¿àŠžà§àŠ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "àŠàŠ«àŠàŠ¿àŠªàŠ¿ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "àŠžàŠŸàŠ°à§àŠ­àŠŸàŠ°\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠà§àŠŸàŠ°à§àŠ¡\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§ (àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠ¥àŠŸàŠàŠ²à§, àŠšàŠŸàŠ®àŠ¬àŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠ²àŠàŠàŠš àŠ¹àŠ¬à§)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "àŠàŠš.àŠàŠ«.àŠàŠž àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§ (àŠ«àŠŸàŠàŠàŠŸ àŠ¥àŠŸàŠàŠ²à§, \"àŠà§àŠžà§àŠ\" àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "àŠàŠž.àŠàŠ®.àŠ¬àŠ¿ (àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠ àŠ¶à§à§àŠŸàŠ°) àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "àŠàŠàŠ.àŠàŠ¿.àŠàŠ¿.àŠªàŠ¿. àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²à§àŠ¶àŠš"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "àŠ¡à§àŠ®à§àŠàŠš\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -253,4 +201,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -416,4 +369,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 #, fuzzy
@@ -441,2 +399,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ® àŠ¹àŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠ¡àŠ¿àŠžà§àŠ àŠ¥à§àŠà§ ^àŠ¬à§àŠ àŠàŠ°à§"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ar.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ar.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ar.po (revision 235)
@@ -9,11 +9,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-02 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: Agari <bluesolid@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -37,6 +38,6 @@
 #. txt_continue
 msgid "Continue"
-msgstr "Ù
-ÙØ§ØµÙØ©"
+msgstr "Ø¥Ø³ØªÙ
+Ø±Ù"
 
 #. txt_bootoptions
@@ -120,6 +121,6 @@
 "Insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"ÙØ°Ø§ ÙØ±Øµ Ø§ÙØ¥ÙÙØ§Ø¹ %u.\n"
-"Ø£Ø¯Ø®Ù ÙØ±Øµ Ø§ÙØ¥ÙÙØ§Ø¹ %u."
+"ÙØ°Ø§ ÙØ±Øµ Ø¥ÙÙØ§Ø¹ %u.\n"
+"Ø£Ø¯Ø±Ø¬ ÙØ±Øµ Ø¥ÙÙØ§Ø¹ %u."
 
 #. txt_insert_disk3
@@ -128,7 +129,7 @@
 "This is not a suitable boot disk.\n"
 "Please insert boot disk %u."
-msgstr ""
-"ïºïº³ïºï»šï»£ ï»ï»Œï»¿ï»ïº ïº¹ïº®ï» ïº²ï»Žï» ïºïº¬ï»«.\n"
-"%u ï»ï»Œï»¿ï»ï»¹ï»¿ïº ïº¹ïº®ï» ï»Ùïº§ïº©ïº ï»ï» ï»ï» ï»Šï»£."
+msgstr "ÙØ°Ø§ ÙÙØ³ ÙØ±Øµ Ø¥ÙÙØ§Ø¹ Ù
+ÙØ§Ø³Øš.Ù
+Ù ÙØ¶ÙÙ Ø£Ø¯Ø±Ø¬ ÙØ±Øµ Ø¥ÙÙØ§Ø¹ %u."
 
 #. password dialog title
@@ -144,5 +145,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
-":Ùïº®ïºŽï»ïº ïºï»€ï» ï» ï»ïº§ïº©ïº   \n"
+"Ø£Ø¯Ø®Ù ÙÙÙ
+Ø© Ù
+Ø±ÙØ±Ù:   \n"
 "\n"
 "\n"
@@ -172,59 +175,9 @@
 msgstr "Øï»¥ï»µï»¿ïº ï»¡ïºï»ï»šï»ïº ï»ïºï»ï»³ïº ïº©ï»®ïºïº"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ïºï» ïºŒï»ïº ïº¹ïº®ï»ï»ïº ï»°ï» ï» ïºï»Žïºïºïº"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ïºï»ïº­ïºï» ï»ïº®ïº ï»®ï» ïº¹ïºïº®ï»ï»·ï»¿ïº ï»ï» ïººïº€ï»ïº) ïº¹ïº®ï»ï»ïº ïº¯ïºï»¬ïº)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ï»ï»Žï»ïº©\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "ïº®ïºï» ïºï»Žïºïºïº FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "ï»¡ïº©ïºïº§\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
-msgstr "Ùïº®ïºŽï»ïº ïºï»€ï» ï»\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ïºï»ïº­ïºï» ï»ï»ïº€ï»ïº ïºï»ïº®ïº ïºïº«ïº ï»ï»®ï»¬ïº ï»£ ï»¡ïºªïºšïºïºŽï»€ï» ïºï»®ï»ï»­) ï»¡ïºªïºšïºïºŽï»€ï»ïº)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "ïº®ïºï» ïºï»Žïºïºïº NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ï»¡ïºªïºšïºïºŽï»šïº³) ï»¡ïºªïºšïºïºŽï»€ï»ïº \"guest\" ïºï»ïº­ïºï» ï»ï»ïº€ï»ïº ïºï»ïº®ïº ïºï»ïºïº£ ï»²ï»)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "ïº®ïºï» ïºï»Žïºïºïº SMB (ïº¯ï»­ïºªï»šï»³ï»­ ïºïºï»ï» ï»£ ïºï»ïº­ïºïºžï»£)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "ïº®ïºï» ïºï»Žïºïºïº HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ï»ïºï»ï»šï»ïº\n"
+msgstr "ÙÙÙ
+Ø© Ù
+Ø±ÙØ±\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -253,4 +206,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -310,5 +268,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ï»®ïºï»šïºï»­ïº ïºÙïºïº ï»­ïº Ø¡ïºªïºïº"
@@ -316,5 +273,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
 msgstr "ï»®ïºï»§ï»®ïºï»®ï» ïºïºïº ï»­ïº Ø¡ïºªïº^ïº"
@@ -322,5 +278,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
 msgstr "ï»®ïºï»§ï»®ïºï»®ï»³ïº©ïº ïºïºïº ï»­ïº Ø¡ïºªïº^ïº"
@@ -328,5 +283,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
 msgstr "ï»®ïºï»§ï»®ïºï»­ïº ïº²ï»ïº ïºïºïº ï»­ïº Ø¡ïºªïº^ïº"
@@ -334,5 +288,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
 msgstr "ï»Šï»£ï»µï»¿ïº ïºïºï»Žï»£ï»®ïº³ïº­^ï»ïº ïº­ï»®ï» ï»²ï» ï»®ïºï»§ï»®ïºï»­ïº ïºïºªïºïº"
@@ -340,5 +293,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
 msgstr "ïºï»Œï»¿ï»ïºžï»€ï»ïº ïºï»³ïºªïº€ïº^ ïº¹ïº®ï» ï»ï»£ ïºïºïº"
@@ -346,5 +298,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
 msgstr "^ï»²ÙïºŒï»šï»ïº ïº­ï»®ï»ï»ïº ï»²ï» ïºÙÙïºïº"
@@ -387,5 +338,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "ï»ï»€ï» ïºï»ïº€ï»£^ ïºÙÙïºïº"
@@ -393,5 +343,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
 msgstr "ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØ®^Ø§Ø¯Ù
@@ -400,5 +349,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
 msgstr "^ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØµØ§ÙØ¹ Ø§ÙØ£ØµÙÙ ÙÙØ£Ø¬ÙØ²Ø© (ÙÙØµØ§ÙØ¹ÙÙ)"
@@ -406,5 +354,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
 msgstr "ï»¡ïº©ïºïº§ ïºÙÙïºïº ^LAMP"
@@ -412,5 +359,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
 msgstr "ØªØ«ØšÙØª Ø®Ø§Ø¯Ù
@@ -418,6 +364,10 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "ïº®ï»£ïºï»­ïº ïº®ï»ïº³^ ï»¡ïºï»ï»§ ïºÙÙïºïº"
@@ -435,5 +385,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "ïºïº®ï»ïºïº«^ï»ïº ïººïº€ï»"
@@ -443,2 +392,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "ï»ï»­^ï»·ï»¿ïº ïºï» ïºŒï»ïº ïº¹ïº®ï»ï»ïº ï»Šï»£ ï»ï» ï»ïº"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/fr.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/fr.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/fr.po (revision 235)
@@ -1,24 +1,23 @@
+# translation of po_bootloader-fr.po to French
 # translation of fr.po to
-# translation of fr.po to franÃ§ais
-# translation of bootloader.fr.po to FranÃ§ais
-# translation of bootloader.po to FranÃ§ais
 # LANGUAGE translations for boot loader
 # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
+#
 # Patricia Vaz <Patricia.Vaz@suse.de>, 2004.
 # Patricia Vaz <patricia.vaz@suse.com>, 2004.
 # Patricia Vaz <patricia@suse.de>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
+# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: po_bootloader-fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-30 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas DERIVE <kalon33@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -26,5 +25,5 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Ok"
 
 #. cancel button label
@@ -94,15 +93,15 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr "Chargeur de dÃ©marrage"
+msgstr "Chargeur d'amorÃ§age"
 
 #. error box title
 #. txt_error_title
 msgid "I/O error"
-msgstr "Erreur E/S"
+msgstr "Erreur d'entrÃ©e/sortie"
 
 #. boot disk change dialog title
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr "Changer la disquette d'amorÃ§age"
+msgstr "Changer le disque d'amorÃ§age"
 
 #. txt_insert_disk
@@ -118,5 +117,5 @@
 msgstr ""
 "Ceci est le disque d'amorÃ§age %u.\n"
-"InsÃ©rer le disque d'amorÃ§age %u."
+"InsÃ©rez le disque d'amorÃ§age %u."
 
 #. txt_insert_disk3
@@ -141,5 +140,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Entrez votre mot de passe :   \n"
+"Saisissez votre mot de passeÂ :   \n"
 "\n"
 "\n"
@@ -164,65 +163,13 @@
 #. txt_power_off_title
 msgid "Power Off"
-msgstr "ArrÃªt"
+msgstr "Extinction"
 
 #. txt_power_off
 msgid "Halt the system now?"
-msgstr "ArrÃªter le systÃšme maintenant ?"
-
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Installation disque dur"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "PÃ©riphÃ©rique disque (balayer tous les disques si vide)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "RÃ©pertoire\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Installation FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Serveur\n"
+msgstr "ArrÃªter le systÃšme maintenantÂ ?"
 
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Mot de passe\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Utilisateur (login anonyme si vide)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Installation NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Utilisateur (utilisation de \"guest\" si vide)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Installation SMB (partage Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Installation HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domaine\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -244,5 +191,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modes"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -250,4 +197,11 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"Appuyez sur F4 pour sÃ©lectionner un mode de dÃ©marrage et d'installation "
+"alternatif."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -284,20 +238,20 @@
 #. txt_access_brltty
 msgid "Braille Terminal"
-msgstr "Terminal en braille"
+msgstr "Terminal Braille"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m1
 msgid "Keyboard Modifiers"
-msgstr "Modification du clavier"
+msgstr "Modificateurs clavier"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m2
 msgid "On-Screen Keyboard"
-msgstr "Clavier virtuel"
+msgstr "Clavier Ã  l'Ã©cran"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "DifficultÃ©s Motrices - interrupteurs"
+msgstr "DifficultÃ©s motrices - interrupteurs"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -308,114 +262,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^DÃ©marrer Ubuntu"
+msgstr "^Essayer Ubuntu sans rien changer sur votre ordinateur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^DÃ©marrer Kubuntu"
+msgstr "^Essayer Kubuntu sans rien changer sur votre ordinateur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^DÃ©marrer Edubuntu"
+msgstr "^Essayer Edubuntu sans rien changer sur votre ordinateur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^DÃ©marrer Xubuntu"
+msgstr "^Essayer Xubuntu sans rien changer sur votre ordinateur"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "DÃ©marrer Ubuntu en mode graphique sans Ã©chec"
+msgstr "Mode graphique sans Ã©chec"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Installer avec le CD de mise Ã  ^jour des pilotes"
+msgstr "Utiliser le CD de mise Ã  jour des pilotes"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Installer sur le disque dur"
+msgstr "^Installer Ubuntu en mode texte"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installer Kubuntu en mode texte"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installer Edubuntu en mode texte"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installer Xubuntu en mode texte"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installer Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installer Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installer Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installer Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Installer un ^poste de travail"
+msgstr "Installer un poste de travail"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Installer un ser^veur"
+msgstr "Installer un serveur"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "Installation en mode texte (^OEM) pour les intÃ©grateurs"
+msgstr "Installation OEM (pour les intÃ©grateurs)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Installer un serveur ^LAMP"
+msgstr "Installer un serveur LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Installler un serveur ^LTSP"
+msgstr "Installer un serveur LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Installer une image serveur sans disque"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Installer un systÃšme en ^ligne de commande"
+msgstr "Installer un systÃšme en ligne de commande"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -431,7 +377,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "Test de ^mÃ©moire"
+msgstr "Tester la ^mÃ©moire"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -439,2 +384,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^DÃ©marrer Ã  partir du premier disque dur"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Logiciels libres uniquement"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hr.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hr.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hr.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-29 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Ante KaramatiÄ <ivoks@grad.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -164,59 +164,7 @@
 msgstr "Zaustaviti sustav?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalacije na Ävrsti disk"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Diskovni ureÄaj (pretraÅŸi sve diskove ako je prazan)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Direktorij\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP instalacija"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "PosluÅŸitelj\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Lozinka\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Korisnik (anonimna prijava ako je prazno)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS instalacija"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Korisnik (koristim \"gost\" ako je prazno)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows Share) instalacija"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP instalacija"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domena\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -238,9 +186,14 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "NaÄini"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr "Pritisnite F4 da odaberete alternativni ulaz i naÄine instalacije."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -302,35 +255,29 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Pokreni instalaciju Ubuntua"
+msgstr "^Isprobati Ubuntu bez ikakvih promjena na raÄunalu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Pokreni instalaciju Kubuntua"
+msgstr "^Isprobati Kubuntu bez ikakvih promjena na raÄunalu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Pokreni instalaciju Edubuntua"
+msgstr "^Isprobati Edubuntu bez ikakvih promjena na raÄunalu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Pokreni instalaciju Xubuntua"
+msgstr "^Isprobati Xubuntu bez ikakvih promjena na raÄunalu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Pokreni Ubuntu u sigurnom ^grafiÄkom suÄelju"
+msgstr "Sigurno grafiÄko suÄelje"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
 msgstr "Instalacija sa CD-om s ^upravljaÄkim programima"
@@ -338,78 +285,76 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Instaliraj u tekstualnom okruÅŸju"
+msgstr "^Instaliraj Ubuntu u tekstualnom naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instaliraj Kubuntu u tekstualnom naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instaliraj Edubuntu u tekstualnom naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instaliraj Xubuntu u tekstualnom naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instaliraj Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instaliraj Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instaliraj Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instaliraj Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Instaliraj ^radnu stanicu"
+msgstr "Instaliraj radnu stanicu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Instalacija ^posluÅŸitelja"
+msgstr "Instalacija posluÅŸitelja"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM instalacija (za proizvoÄaÄe)"
+msgstr "OEM instalacija (za proizvoÄaÄe)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Instaliraj ^LAMP posluÅŸitelj"
+msgstr "Instalacija LAMP posluÅŸitelja"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Instalacija ^LTSP posluÅŸitelja"
+msgstr "Instalacija LTSP posluÅŸitelja"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Instaliraj posluÅŸitelja slika za tanke klijente"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Instaliraj sustav ^bez grafiÄkog suÄelja"
+msgstr "Instalacija komandno-linijskog sustava"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -425,5 +370,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "Test ^memorije"
@@ -433,2 +377,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Podigni s prvog Ävrstog diska"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nn.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nn.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nn.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-28 07:00:57.592902+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-18 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Hallvard Indgjerd <hallvard.in@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -161,58 +161,6 @@
 msgstr ""
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr ""
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
-msgstr ""
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr ""
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
 msgstr ""
 
@@ -242,4 +190,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -393,4 +346,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
@@ -416,2 +374,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr ""
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bootloader.pot
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bootloader.pot (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bootloader.pot (revision 235)
@@ -131,58 +131,6 @@
 msgstr ""
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr ""
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
-msgstr ""
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr ""
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
 msgstr ""
 
@@ -212,4 +160,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -363,4 +316,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
@@ -386,2 +344,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr ""
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/lv.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/lv.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/lv.po (revision 235)
@@ -9,11 +9,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-17 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: mixat <miks.latvis@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -26,10 +26,10 @@
 #. txt_cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "Atsaukt"
+msgstr "Atcelt"
 
 #. reboot button label
 #. txt_reboot
 msgid "Reboot"
-msgstr "PÄrstartÄt"
+msgstr "PÄrlaist"
 
 #. continue button label
@@ -40,10 +40,10 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "SÄknÄÅ¡anas Parametri"
+msgstr "PalaiÅ¡anas opcijas"
 
 #. window title for exit dialog
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "Izeju..."
+msgstr "Iziet..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -52,15 +52,15 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
-"JÅ«s atstÄjÄt grafisko sÄknÄÅ¡anas izvÄlni un\n"
-"palaidÄt teksta reÅŸÄ«ma interfeisu."
+"JÅ«s atstÄjat grafisko sÄknÄÅ¡anas izvÄlni un\n"
+"palaiÅŸat teksta reÅŸÄ«ma saskarni."
 
 #. txt_help
 msgid "Help"
-msgstr "PalÄ«gs"
+msgstr "PalÄ«dzÄ«ba"
 
 #. window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "PalaiÅŸ..."
+msgstr "StartÄ..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -71,5 +71,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"LÄdÄ Linux kodolu\n"
+"IelÄdÄ Linux kodolu\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -82,5 +82,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"LÄdÄju memtest86\n"
+"IelÄdÄ memtest86\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -89,5 +89,5 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr "SÄknÄtÄjs"
+msgstr "PalaiÅ¡anas ielÄdÄtÄjs"
 
 #. error box title
@@ -99,10 +99,10 @@
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr "NomainÄ«t lÄdÄÅ¡anas disu"
+msgstr "NomainÄ«t palaiÅ¡anas disku"
 
 #. txt_insert_disk
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "Ievietojiet lÄdÄÅ¡anas disku %u"
+msgstr "Ievietojiet palaiÅ¡anas disku %u."
 
 #. txt_insert_disk2
@@ -112,6 +112,6 @@
 "Insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"Tas ir lÄdÄÅ¡anas disks %u.\n"
-"Ievietojiet lÄdÄÅ¡anas disku %u."
+"Å is ir palaiÅ¡anas disks %u.\n"
+"Ievietojiet palaiÅ¡anas disku %u."
 
 #. txt_insert_disk3
@@ -121,6 +121,6 @@
 "Please insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"Å is lÄdÄÅ¡anas disks nav derÄ«gs.\n"
-"LÅ«dzu ievietojiet lÄdÄÅ¡anas disku %u."
+"Å is nav derÄ«gs palaiÅ¡anas disks.\n"
+"LÅ«dzu ievietojiet palaiÅ¡anas disku %u."
 
 #. password dialog title
@@ -151,37 +151,16 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"Tas ir divpusÄjs DVD disks. JÅ«s ielÄdÄjÄties no otras puses.\n"
-"Apgrieziet DVD disku otrÄdi un turpiniet."
+"Å ajÄ DVD diskÄ dati ierakstÄ«ti no abÄm pusÄm. JÅ«s esat palaidis to no otras "
+"puses.\n"
+"Apgrieziet disku otrÄdi un turpiniet."
 
 #. power off dialog title
 #. txt_power_off_title
 msgid "Power Off"
-msgstr "IzslÄgt datoru"
+msgstr "IzslÄgt"
 
 #. txt_power_off
 msgid "Halt the system now?"
-msgstr "ApturÄt sistÄmu tagad?"
-
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "InstalÄcija uz cietÄ diska"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "DiskierÄ«ce (skanÄt visus diskus, ja tukÅ¡s)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Mape\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "InstalÄcija caur FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Serveris\n"
+msgstr "ApturÄt tagad sistÄmu?"
 
 #. txt_password
@@ -189,38 +168,8 @@
 msgstr "Parole\n"
 
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "LietotÄjs (lietot anonÄ«mu ieeju, ja tukÅ¡s)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "InstalÄcija caur NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "LietotÄjs (lieto \"viesis\" ja tukÅ¡s)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows Share) instalÄcija"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "instalÄcija caur HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "DomÄns\n"
-
 #. button label for other/more options
 #. txt_other_options
 msgid "Other Options"
-msgstr "Citi Parametri"
+msgstr "Citas opcijas"
 
 #. label for language selection
@@ -237,10 +186,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ReÅŸÄ«mi"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Spiediet F4, lai izvÄlÄtos citus instalÄÅ¡anas reÅŸÄ«mus."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "NormÄls"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -257,5 +211,5 @@
 #. txt_access_none
 msgid "None"
-msgstr "Nav"
+msgstr "Nekas"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -282,5 +236,5 @@
 #. txt_access_m1
 msgid "Keyboard Modifiers"
-msgstr "TaustiÅu izkÄrtojuma mainÄ«tÄjs"
+msgstr "TastatÅ«ras izkÄrtojuma mainÄ«tÄji"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -292,5 +246,5 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "DzinÄja funkciju problÄmas - pÄrslÄgÅ¡anas ierÄ«ces"
+msgstr "Motorisko kustÄ«bu traucÄjumi - pÄrslÄgÅ¡anas ierÄ«ces"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -301,119 +255,111 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Palaist vai instalÄt Ubuntu"
+msgstr "IzmÄÄ£inÄt Ubuntu (neveicot izmaiÅas datorÄ)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^SÄkt vai instalÄt Kubuntu"
+msgstr "IzmÄÄ£inÄt Kubuntu (neveicot izmaiÅas datorÄ)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^SÄkt vai instalÄt Edubuntu"
+msgstr "IzmÄÄ£inÄt Edubuntu (neveicot izmaiÅas datorÄ)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^SÄkt vai instalÄt Xubuntu"
+msgstr "IzmÄÄ£inÄt Xubuntu (neveicot izmaiÅas datorÄ)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "SÄkt Ubuntu droÅ¡ajÄ ^grafiskajÄ reÅŸÄ«mÄ"
+msgstr "IelÄdÄt Ubuntu droÅ¡ajÄ ^grafiskajÄ reÅŸÄ«mÄ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "UzstÄdÄ«t no draiveru ^atjaunoÅ¡anas CD"
+msgstr "Izmantot draiveru ^atjaunoÅ¡anas CD"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^InstalÄt teksta reÅŸÄ«mÄ"
+msgstr "^InstalÄt Ubuntu teksta reÅŸÄ«mÄ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÄt Kubuntu teksta reÅŸÄ«mÄ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÄt Edubuntu teksta reÅŸÄ«mÄ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÄt Xubuntu teksta reÅŸÄ«mÄ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÄt Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÄt Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÄt Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÄt Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "UzstÄdÄ«t ^darba staciju"
+msgstr "InstalÄt darba staciju"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "UzstÄdit ^serveri"
+msgstr "InstalÄt serveri"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM uzstÄdÄ«Å¡ana (raÅŸotÄjiem)"
+msgstr "OEM instalÄcija (raÅŸotÄjiem)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "UzstÄdÄ«t ^LAMP serveri"
+msgstr "InstalÄt LAMP serveri"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "UzstÄdÄ«t ^LTSP serveri"
+msgstr "InstalÄt LTSP serveri"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "InstalÄt bezdiska attÄlu serveri"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "UzstÄdÄ«t kom^andrindas sistÄmu"
+msgstr "InstalÄt komandrindas sistÄmu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "PÄrbaudÄ«t CD pret de^fektiem"
+msgstr "PÄrbaudÄ«t CD"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -424,10 +370,14 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "^AtmiÅas tests"
+msgstr "PÄrbaudÄ«t operatÄ«vo at^miÅu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "LÄdÄ^ties no pirmÄ cietÄ diska"
+msgstr "IelÄdÄ^t sistÄmu no pirmÄ diska"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Tikai brÄ«vo programmatÅ«ru"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ca.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ca.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ca.po (revision 235)
@@ -10,11 +10,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-14 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: David Planella <david.planella@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Irazuzta <irazuzta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -165,59 +165,7 @@
 msgstr "Voleu aturar el sistema ara?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "InstalÂ·laciÃ³ al disc dur"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Dispositiu de disc (s'analitzaran tots els discs si Ã©s buit)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Directori\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "InstalÂ·laciÃ³ per FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Servidor\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Contrasenya\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Usuari (entrada anÃ²nima si Ã©s buit)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "InstalÂ·laciÃ³ per NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Usuari (s'utilitzarÃ  Â«guestÂ» si Ã©s buit)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "InstalÂ·laciÃ³ per SMB (recurs compartit del Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "InstalÂ·laciÃ³ per HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domini\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -239,10 +187,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modes"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Premeu F4 per seleccionar modes alternatius d'inici i instalÂ·laciÃ³"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -303,114 +256,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Inicia o instalÂ·la l'Ubuntu"
+msgstr "^Proveu l'Ubuntu sense fer cap canvi al vostre ordinador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Inicia o instalÂ·la el Kubuntu"
+msgstr "^Proveu el Kubuntu sense fer cap canvi al vostre ordinador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Inicia o instalÂ·la l'Edubuntu"
+msgstr "^Proveu l'Edubuntu sense fer cap canvi al vostre ordinador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Inicia o instalÂ·la el Xubuntu"
+msgstr "^Proveu el Xubuntu sense fer cap canvi al vostre ordinador"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Inicia l'Ubuntu en el mode ^grÃ fic segur"
+msgstr "Inicia l'Ubuntu en el mode grÃ fic segur"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "InstalÂ·la amb el CD d'act^ualitzaciÃ³ de controladors"
+msgstr "InstalÂ·la amb el CD d'actualitzaciÃ³ de controladors"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "InstalÂ·la en mode ^text"
+msgstr "^InstalÂ·la l'Ubuntu en mode text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÂ·la el Kubuntu en mode text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÂ·la l'Edubuntu en mode text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÂ·la el Xubuntu en mode text"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÂ·la l'Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÂ·la el Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÂ·la l'Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^InstalÂ·la el Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "InstalÂ·la una ^estaciÃ³ de treball"
+msgstr "InstalÂ·la una estaciÃ³ de treball"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "InstalÂ·la un ser^vidor"
+msgstr "InstalÂ·la un servidor"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "InstalÂ·laciÃ³ ^OEM (per a fabricants)"
+msgstr "InstalÂ·laciÃ³ OEM (per a fabricants)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "InstalÂ·la un servidor ^LAMP"
+msgstr "InstalÂ·la un servidor LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "InstalÂ·la un servidor ^LTSP"
+msgstr "InstalÂ·la un servidor LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "InstalÂ·la un servidor d'imatges d'arrencada"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "InstalÂ·la un siste^ma de lÃ­nia d'ordres"
+msgstr "InstalÂ·la un sistema de lÃ­nia d'ordres"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -426,5 +371,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "ComprovaciÃ³ de la ^memÃ²ria"
@@ -434,2 +378,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Arrenca des del primer disc dur"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "NomÃ©s programari lliure"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/da.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/da.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/da.po (revision 235)
@@ -10,11 +10,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-26 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: David Nielsen <david@lovesunix.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: Dansk <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -165,59 +166,7 @@
 msgstr "Luk systemet ned nu?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Harddisk installation"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Diskenhed (gennemsÃžg alle diske hvis blank)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Katalog\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP installation"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Adgangskode\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Bruger (anonymt login hvis blank)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS installation"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Bruger (bruger \"guest\" hvis blank)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows fildeling) installation"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP installation"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "DomÃŠne\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -246,4 +195,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -405,4 +359,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 #, fuzzy
@@ -430,2 +389,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Start op fra fÃžrste harddisk"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/tr.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/tr.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/tr.po (revision 235)
@@ -9,11 +9,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: towsonu2003 <towsonu2003@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: baran <baran@flashmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -164,59 +164,7 @@
 msgstr "Sistem Åimdi kapatÄ±lsÄ±n mÄ±?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Sabit Disk Kurulumu"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Disk AygÄ±tÄ± (eÄer boÅ ise tÃŒm diskleri tara)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Dizin\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP Kurulumu"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Sunucu\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Parola\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "KullanÄ±cÄ± (eÄer boÅ ise anonim oturum aÃ§)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS Kurulumu"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "KullanÄ±cÄ± (eÄer boÅ ise \"konuk\" kullan)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Pencere PaylaÅÄ±mÄ±) Kurulumu"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP Kurulumu"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Etki alanÄ±\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -238,10 +186,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Kipler"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "BaÅlangÄ±Ã§ ve kurulum seÃ§enekleri iÃ§in F4 tuÅuna basÄ±n"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -304,5 +257,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Ubuntu'yu ^BaÅlat"
+msgstr "^BilgisayarÄ±nÄ±zda herhangi bir deÄiÅilik yapmadan Ubuntu'yu deneyin"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -310,5 +263,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Kubuntu'yu ^BaÅlat"
+msgstr "^BilgisayarÄ±nÄ±zda herhangi bir deÄiÅilik yapmadan Kubuntu'yu deneyin"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -316,5 +269,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Edubuntu'yu ^BaÅlat"
+msgstr "^BilgisayarÄ±nÄ±zda herhangi bir deÄiÅilik yapmadan Edubuntu'yu deneyin"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -322,5 +275,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Xubuntu'yu ^BaÅlat"
+msgstr "^BilgisayarÄ±nÄ±zda herhangi bir deÄiÅilik yapmadan Xubuntu'yu deneyin"
 
 #. Installation mode.
@@ -328,5 +281,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Ubuntu'yu gÃŒvenli ^grafik kipinde baÅlat"
+msgstr "GÃŒvenli grafik kipi"
 
 #. Installation mode.
@@ -334,5 +287,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "SÃŒrÃŒcÃŒ ^gÃŒncelleme CD'siyle kur"
+msgstr "SÃŒrÃŒcÃŒ gÃŒncelleme CD'si kullan"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -340,40 +293,47 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Sabit diske ^kur"
+msgstr "^Ubuntu'yu metin kipinde kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
+#, fuzzy
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Kubuntu'yu metin kipinde kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
+#, fuzzy
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Edubuntu'yu metin kipinde kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
+#, fuzzy
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Xubuntu'yu metin kipinde kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
+#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Ubuntu kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
+#, fuzzy
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Kubuntu kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
+#, fuzzy
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Edubuntu kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
+#, fuzzy
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Xubuntu kur"
 
 #. Installation mode.
@@ -381,15 +341,17 @@
 #, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Bir ^iÅistasyonu kur"
+msgstr "Bir iÅistasyonu kur"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
+#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr ""
+msgstr "Bir sunucu kur"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
+#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "OEM kurulum (ÃŒreticiler iÃ§in)"
 
 #. Installation mode.
@@ -397,10 +359,17 @@
 #, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Bir ^LAMP sunucusu kur"
+msgstr "Bir LAMP sunucusu kur"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
+#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr ""
+msgstr "Bir LTSP sunucusu kur"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+#, fuzzy
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Disksiz KalÄ±p Sunucusu Kur"
 
 #. Installation mode.
@@ -408,10 +377,10 @@
 #, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Bir s^unucu kur"
+msgstr "Bir komut satÄ±rÄ± sistemi kur"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "Cd'yi hatalar iÃ§in ^kontrol et"
+msgstr "Cd'yi hatalar iÃ§in ^denetle"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -430,2 +399,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Birinci sabit diskten ^aÃ§"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Sadece ÃŒcretsiz yazÄ±lÄ±mlar"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/be.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/be.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/be.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-03 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -40,5 +40,5 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "ÐÐ°ÑÐ°ÐŒÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ"
+msgstr "ÐÐ¿ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ"
 
 #. window title for exit dialog
@@ -165,67 +165,12 @@
 msgstr "ÐÑÐºÐ»ÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐŒÑ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÑÐºÐ° Ð· Ð¶ÐŸÑÑÑÐºÐ°Ð³Ð° ÐŽÑÑÐºÐ°"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ÐÑÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑÐ»Ð°ÐŽÐ° (Ð°ÐœÐ°Ð»ÑÐ· ÑÑÑÑ
- Ð¿ÑÑÑÑÑ
- ÐŽÑÑÐºÐ°Ñ)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Ð¢ÑÑÐºÐ°\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÑÐºÐ° Ð· FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "ÐÐ°ÑÐ»ÑÐ¶ÐœÑÐº\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ÐÐ°ÑÐŸÐ»Ñ\n"
 
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ÐÐ°ÑÑÑÑÐ°Ð»ÑÐœÑÐº (Ð°ÐœÐ°ÐœÑÐŒÐœÑ ÑÐ²Ð°Ñ
-ÐŸÐŽ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐœÐµ Ð¿ÑÑÑÐŸÐµ Ð¿ÐŸÐ»Ðµ)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÑÐºÐ° Ð¿ÑÐ°Ð· NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ÐÐ°ÑÑÑÑÐ°Ð»ÑÐœÑÐº (guest - ÐºÐ°Ð»Ñ ÐœÐµ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÑÑ)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÑÐºÐ° Ð· SMB (Ð°Ð³ÑÐ»ÑÐœÐ°Ð³Ð° ÑÑÑÑÑÑÐ° Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÑÐºÐ° Ð· HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ÐÐ°ÐŒÐµÐœ\n"
-
 #. button label for other/more options
 #. txt_other_options
 msgid "Other Options"
-msgstr "ÐÐœÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ°ÐŒÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐœÑÑÑ ÐŸÐ¿ÑÑÑ"
 
 #. label for language selection
@@ -242,9 +187,14 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÐ¶ÑÐŒÑ"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr "ÐÐ°ÑÑÑÑÐœÑÑÐµ F4, ÐºÐ°Ð± Ð²ÑÐ»ÑÑÑÑÑ Ð°Ð»ÑÑÑÑÐœÐ°ÑÑÑÐœÑÑ ÑÑÐ¶ÑÐŒÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -252,10 +202,10 @@
 #. txt_expert_mode
 msgid "Expert mode"
-msgstr "Ð ÑÐ¶ÑÐŒ ÐŽÐ»Ñ ÑÐºÑÐ¿ÐµÑÑÐ°"
+msgstr "Ð ÑÐ¶ÑÐŒ ÐŽÐ»Ñ ÑÐºÑÐ¿ÐµÑÑÐ°Ñ"
 
 #. title for accessibility menu
 #. txt_access
 msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐÐ°ÑÑÑÐ¿ÐœÐ°ÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐ°ÑÑÑÐ¿ÐœÐ°ÑÑÑÑ"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -307,114 +257,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°_Ð¿ÑÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð»ÑÐ±ÐŸ ÑÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ Ubuntu"
+msgstr "ÐÐ°ÑÐ¿ÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°ÑÑ U^buntu Ð±ÑÐ· Ð·ÑÐŒÐµÐœÐ°Ñ ÐœÐ° ÐºÐ°ÐŒÐ¿ÑÑÐ°ÑÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð»ÑÐ±ÐŸ ÑÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Kubuntu"
+msgstr "ÐÐ°ÑÐ¿ÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°ÑÑ Ku^buntu Ð±ÑÐ· Ð·ÑÐŒÐµÐœÐ°Ñ ÐœÐ° ÐºÐ°ÐŒÐ¿ÑÑÐ°ÑÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð»ÑÐ±ÐŸ ÑÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Edubuntu"
+msgstr "ÐÐ°ÑÐ¿ÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°ÑÑ Edu^buntu Ð±ÑÐ· Ð·ÑÐŒÐµÐœÐ°Ñ ÐœÐ° ÐºÐ°ÐŒÐ¿ÑÑÐ°ÑÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð»ÑÐ±ÐŸ ÑÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Xubuntu"
+msgstr "ÐÐ°ÑÐ¿ÑÐ°Ð±Ð°Ð²Ð°ÑÑ Xu^buntu Ð±ÑÐ· Ð·ÑÐŒÐµÐœÐ°Ñ ÐœÐ° ÐºÐ°ÐŒÐ¿ÑÑÐ°ÑÑ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÑÑÑ Ubuntu Ñ Ð±ÑÑÐ¿ÐµÑÐœÑÐŒ ^Ð³ÑÐ°ÑÑÑÐœÑÐŒ ÑÑÐ¶ÑÐŒÐµ"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ¿ÐµÑÐœÑ ÑÑÐ¶ÑÐŒ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ Ð· ÐŽÑÑÐºÐ°ÐŒ ÐŽ^ÑÐ°Ð¹Ð²ÑÑÐ°Ñ"
+msgstr "Ð£Ð¶ÑÑÑ ÐŽÑÑÐº Ð· Ð°Ð±ÐœÐ°ÑÐ»ÐµÐœÑÐœÑÐŒÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ Ñ ^ÑÑÐºÑÑÐ°Ð²ÑÐŒ ÑÑÐ¶ÑÐŒÐµ"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Ubuntu Ñ ÑÑÐºÑÑÐ°Ð²ÑÐŒ ÑÑÐ¶ÑÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Kubuntu Ñ ÑÑÐºÑÑÐ°Ð²ÑÐŒ ÑÑÐ¶ÑÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Edubuntu Ñ ÑÑÐºÑÑÐ°Ð²ÑÐŒ ÑÑÐ¶ÑÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Xubuntu Ñ ÑÑÐºÑÑÐ°Ð²ÑÐŒ ÑÑÐ¶ÑÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^Ð¿ÑÑÐŸÑÐœÑÑ ÑÑÐ°ÐœÑÑÑ"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ Ð¿ÑÑÐŸÑÐœÑÑ ÑÑÐ°ÐœÑÑÑ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ Ð¿Ð°^ÑÐ»ÑÐ¶ÐœÑÐº"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ»ÑÐ¶ÐœÑÐº"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM ÑÑÑÐ°Ð»ÑÑÐºÐ° (ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ²ÐŸÑÑÐ°Ñ)"
+msgstr "OEM ÑÑÑÐ°Ð»ÑÑÐºÐ° (ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ²ÐŸÑÑÐ°Ñ)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^LAMP Ð¿Ð°ÑÐ»ÑÐ¶ÐœÑÐº"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ L^AMP Ð¿Ð°ÑÐ»ÑÐ¶ÐœÑÐº"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
 msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ^LTSP Ð¿Ð°ÑÐ»ÑÐ¶ÐœÑÐº"
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ Ð±ÑÐ·ÐŽÑÑÐºÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑÐ»ÑÐ¶ÐœÑÐº"
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ÑÑÑÑÑÐŒÑ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°^Ð³Ð°ÐŽÐœÐ°Ð³Ð° ÑÐ°ÐŽÐºÐ°"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°Ð»ÑÐ²Ð°ÑÑ ÐºÐ°ÐœÑÐŸÐ»ÑÐœÑÑ ÑÑÑÑÑÐŒÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -430,7 +372,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "^Ð¢ÑÑÑ Ð¿Ð°ÐŒÑÑÑ"
+msgstr "Ð¢ÑÑÑ Ð¿Ð°ÐŒÑÑÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -438,2 +379,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^ÐÐ°Ð³ÑÑÐ·ÑÑÑÐ° Ð· Ð¶ÐŸÑÑÑÐºÐ°Ð³Ð° ÐŽÑÑÐºÐ°"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/de.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/de.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/de.po (revision 235)
@@ -10,11 +10,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jannick Kuhr <jakuhr-linux@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -32,5 +32,5 @@
 #. txt_reboot
 msgid "Reboot"
-msgstr "Neustart"
+msgstr "Neu starten"
 
 #. continue button label
@@ -41,5 +41,5 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "Bootoptionen"
+msgstr "Startoptionen"
 
 #. window title for exit dialog
@@ -53,6 +53,6 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
-"Sie verlassen das grafische BootmenÃŒ und\n"
-"kommen in den Textmodus."
+"Sie verlassen das grafische StartmenÃŒ und\n"
+"wechseln in den Textmodus."
 
 #. txt_help
@@ -63,5 +63,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "Starten..."
+msgstr "Wird gestartet ..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -72,5 +72,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Laden des Linux-Kernels\n"
+"Linux-Kernel wird geladen\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -83,5 +83,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Lade memtest86\n"
+"Memtest86 wir geladen\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -90,20 +90,20 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr "Boot loader"
+msgstr "Startoptionen"
 
 #. error box title
 #. txt_error_title
 msgid "I/O error"
-msgstr "E/A-Fehler"
+msgstr "Ein-/Ausgabefehler"
 
 #. boot disk change dialog title
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr "Startmedium Ã€ndern"
+msgstr "Startmedium wechseln"
 
 #. txt_insert_disk
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "Bitte legen Sie Startmedium %u ein."
+msgstr "Bitte legen Sie das Startmedium %u ein."
 
 #. txt_insert_disk2
@@ -163,61 +163,9 @@
 #. txt_power_off
 msgid "Halt the system now?"
-msgstr "System jetzt anhalten?"
-
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Festplatten-Installation"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "PlattengerÃ€t (Platten scannen, falls leer)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Verzeichnis\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP-Installation"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
+msgstr "System jetzt ausschalten?"
 
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Passwort\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Benutzer (Anonyme Anmeldung wenn leer)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS-Installation"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Benutzer (\"guest\" verwenden, falls leer)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows Share)-Installation"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP-Installation"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domain\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -239,10 +187,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "DrÃŒcken Sie F4 fÃŒr weitere Installations- und Startoptionen."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -269,5 +222,5 @@
 #. txt_access_v2
 msgid "Magnifier"
-msgstr "Lupe"
+msgstr "BildschirmvergrÃ¶Ãerung"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -299,118 +252,110 @@
 #. txt_access_all
 msgid "Everything"
-msgstr "Alles"
+msgstr "Alle"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Ubuntu ^starten oder installieren"
+msgstr "Ubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverÃ€ndert)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Kubuntu ^starten oder installieren"
+msgstr "Kubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverÃ€ndert)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Edubuntu ^starten oder installieren"
+msgstr "Edubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverÃ€ndert)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Xubuntu ^starten oder installieren"
+msgstr "Xubuntu ^ausprobieren (Rechner bleibt unverÃ€ndert)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Ubuntu im sicheren ^Grafikmodus starten"
+msgstr "Abgesicherter Grafikmodus"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Mit Treiber-^Update-CD installieren"
+msgstr "Treiber-CD verwenden"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Installiere im Textmodus"
+msgstr "Ubuntu im ^Textmodus installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kubuntu im ^Textmodus installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Edubuntu im ^Textmodus installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Xubuntu im Textmodus installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Ubuntu installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Kubuntu installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Edubuntu installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Xubuntu installieren"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Eine ^Workstation installieren"
+msgstr "Einen Arbeitsplatz installieren"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Einen Ser^ver installieren"
+msgstr "Einen Server installieren"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM-Installation (fÃŒr Hersteller)"
+msgstr "OEM-Installation (fÃŒr Vertrieb)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Einen ^LAMP-Server installieren"
+msgstr "Einen LAMP-Server installieren"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Einen ^LTSP-Server installieren"
+msgstr "Einen LTSP-Server installieren"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Festplattenlosen Image-Server installieren"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Ein Komm^andozeilen-System installieren"
+msgstr "System nur mit Befehlszeile installieren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -426,7 +371,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "RA^M-Speichertest durchfÃŒhren"
+msgstr "Arbeitsspeicher testen"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -434,2 +378,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Von der ersten ^Festplatte starten"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Nur Freie Software"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sv.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sv.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sv.po (revision 235)
@@ -6,5 +6,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-26 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Svenska <i18n@suse.de>\n"
@@ -12,5 +12,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
@@ -164,64 +164,12 @@
 msgstr "Vill du stÃ€nga av systemet nu?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "HÃ¥rddiskinstallation"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Diskenhet (sÃ¶k av alla diskar om blank)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Katalog\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP-installation"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "LÃ¶senord\n"
 
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "AnvÃ€ndare (anonym inloggning om blank)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS-installation"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "AnvÃ€ndare (anvÃ€nder \"guest\" om blank)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB-installation (Windows-utdelning)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP-installation"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "DomÃ€n\n"
-
 #. button label for other/more options
 #. txt_other_options
 msgid "Other Options"
-msgstr "Ãvriga alternativ"
+msgstr "Ãvrigt"
 
 #. label for language selection
@@ -238,5 +186,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ€gen"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -244,4 +192,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"Tryck F4 fÃ¶r att vÃ€lja alternativa lÃ€gen fÃ¶r uppstart och installation."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -253,5 +207,5 @@
 #. txt_access
 msgid "Accessibility"
-msgstr "TillgÃ€nglighet"
+msgstr "HjÃ€lpmedel"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -263,5 +217,5 @@
 #. txt_access_v1
 msgid "High Contrast"
-msgstr "HÃ¶gkontrast"
+msgstr "HÃ¶g kontrast"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -278,5 +232,5 @@
 #. txt_access_brltty
 msgid "Braille Terminal"
-msgstr "Braille-terminal"
+msgstr "Blindskriftsterminal"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -293,5 +247,5 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "Motoriska problem - byt enheter"
+msgstr "Motorikproblem - brytare"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -302,114 +256,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Starta eller installera Ubuntu"
+msgstr "^Prova Ubuntu utan att gÃ¶ra Ã€ndringar pÃ¥ din dator"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Starta eller installera Kubuntu"
+msgstr "^Prova Kubuntu utan att gÃ¶ra Ã€ndringar pÃ¥ din dator"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Starta eller installera Edubuntu"
+msgstr "^Prova Edubuntu utan att gÃ¶ra Ã€ndringar pÃ¥ din dator"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Starta eller installera Xubuntu"
+msgstr "^Prova Xubuntu utan att gÃ¶ra Ã€ndringar pÃ¥ din dator"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Starta Ubuntu i felsÃ€kert ^grafiklÃ€ge"
+msgstr "FelsÃ€kert grafiklÃ€ge"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Installera med cd med drivrutins^uppdatering"
+msgstr "AnvÃ€nd skiva med drivrutinsuppdateringar"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Installera i textlÃ€ge"
+msgstr "^Installera Ubuntu i textlÃ€ge"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installera Kubuntu i textlÃ€ge"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installera Edubuntu i textlÃ€ge"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installera Xubuntu i textlÃ€ge"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installera Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installera Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installera Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installera Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Installera en ^arbetsstation"
+msgstr "Installera en arbetsstation"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Installera en ser^ver"
+msgstr "Installera en server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM-installation (fÃ¶r tillverkare)"
+msgstr "OEM-installation (fÃ¶r tillverkare)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Installera en ^LAMP-server"
+msgstr "Installera en LAMP-server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Installera en ^LTSP-server"
+msgstr "Installera en LTSP-server"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Installera en server fÃ¶r disklÃ¶sa klienter"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Installera ett komm^andoradssystem"
+msgstr "Installera ett kommandoradssystem"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -425,7 +371,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "^Minneskontroll"
+msgstr "Kontrollera ^minne"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -433,2 +378,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Starta upp frÃ¥n fÃ¶rsta hÃ¥rddisken"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Endast fri programvara"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ja.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ja.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ja.po (revision 235)
@@ -7,5 +7,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Jun Kobayashi <kobayashi+ubuntu@junkobayashi.jp>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -13,5 +13,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -102,5 +102,5 @@
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "ããŒããã£ã¹ã¯%uãæ¿å
+msgstr "ããŒããã£ã¹ã¯ %u ãæ¿å
 ¥ããŠãã ããã"
 
@@ -111,6 +111,6 @@
 "Insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"ããã¯ããŒããã£ã¹ã¯%uã§ãã\n"
-"ããŒããã£ã¹ã¯%uãæ¿å
+"ããã¯ããŒããã£ã¹ã¯ %u ã§ãã\n"
+"ããŒããã£ã¹ã¯ %u ãæ¿å
 ¥ããŠãã ããã"
 
@@ -122,5 +122,5 @@
 msgstr ""
 "ããã¯é©åãªããŒããã£ã¹ã¯ã§ã¯ãããŸããã\n"
-"ããŒããã£ã¹ã¯%uãæ¿å
+"ããŒããã£ã¹ã¯ %u ãæ¿å
 ¥ããŠãã ããã"
 
@@ -153,7 +153,7 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"ããã¯äž¡é¢DVDã§ãã ç¬¬2é¢ããããŒãããŠããŸãã\n"
-"\n"
-"DVDãã²ã£ããè¿ããŠããç¶è¡ããŠãã ããã"
+"ããã¯äž¡é¢DVDã§ãã è£é¢ããããŒãããŠããŸãã\n"
+"\n"
+"DVDãè£è¿ããŠããç¶è¡ããŠãã ããã"
 
 #. power off dialog title
@@ -166,61 +166,7 @@
 msgstr "ã·ã¹ãã ãåæ­¢ããŸããïŒ"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ããŒããã£ã¹ã¯ã€ã³ã¹ããŒã«"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ããã€ã¹ (ç©ºçœã§å
-šãã£ã¹ã¯ãã¹ã­ã£ã³)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTPã€ã³ã¹ããŒã«"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "ãµãŒããŒ\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ãã¹ã¯ãŒã\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ãŠãŒã¶ (ç©ºçœã§anonymousã­ã°ã€ã³)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFSã€ã³ã¹ããŒã«"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ãŠãŒã¶ (ç©ºçœã§ \"guest\" ãäœ¿çš)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windowså
-±æ) ã€ã³ã¹ããŒã«"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTPã€ã³ã¹ããŒã«"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ãã¡ã€ã³\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -242,10 +188,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ãŒã"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "F4 ã­ãŒãæŒããšã¹ã¿ãŒãã¢ãããšã€ã³ã¹ããŒã«ã®ã¢ãŒããéžæã§ããŸãã"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "æšæº"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -257,5 +208,5 @@
 #. txt_access
 msgid "Accessibility"
-msgstr "ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£"
+msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹è£å©"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -306,29 +257,24 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Ubuntuã®èµ·åããã³ã€ã³ã¹ããŒã«"
+msgstr "ã³ã³ãã¥ãŒã¿ã«å€æŽãå ããªãã§Ubuntuãäœ¿ã£ãŠã¿ã(^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Kubuntuã®èµ·åããã³ã€ã³ã¹ããŒã«"
+msgstr "ã³ã³ãã¥ãŒã¿ã«å€æŽãå ããªãã§Ubuntuãäœ¿ã£ãŠã¿ã(^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Edubuntuã®èµ·åããã³ã€ã³ã¹ããŒã«"
+msgstr "ã³ã³ãã¥ãŒã¿ã«å€æŽãå ããªãã§Edubuntuãäœ¿ã£ãŠã¿ã(^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Xubuntuã®èµ·åããã³ã€ã³ã¹ããŒã«"
+msgstr "ã³ã³ãã¥ãŒã¿ã«å€æŽãå ããªãã§Xubuntuãäœ¿ã£ãŠã¿ã(^T)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
 msgstr "ã»ãŒãã°ã©ãã£ãã¯ã¹ã¢ãŒãã§Ubuntuãèµ·å"
@@ -336,52 +282,49 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "ãã©ã€ãã¢ããããŒãCDãçšããŠã€ã³ã¹ããŒã«"
+msgstr "ãã©ã€ãã¢ããããŒãCDãäœ¿çš"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "ãã­ã¹ãã¢ãŒãã§ã€ã³ã¹ããŒã«"
+msgstr "ãã­ã¹ãã¢ãŒãã§Ubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "ãã­ã¹ãã¢ãŒãã§Kubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "ãã­ã¹ãã¢ãŒãã§Edubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "ãã­ã¹ãã¢ãŒãã§Xubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Kubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Edubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Xubuntuãã€ã³ã¹ããŒã«(^I)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "ã¯ãŒã¯ã¹ããŒã·ã§ã³ã®ã€ã³ã¹ããŒã«"
@@ -389,5 +332,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
 msgstr "ãµãŒãã®ã€ã³ã¹ããŒã«"
@@ -401,5 +343,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
 msgstr "LAMPãµãŒãã®ã€ã³ã¹ããŒã«"
@@ -407,11 +348,14 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
 msgstr "LTSPãµãŒãã®ã€ã³ã¹ããŒã«"
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "ãã£ã¹ã¯ã¬ã¹ã€ã¡ãŒãžãµãŒããã€ã³ã¹ããŒã«"
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "ã³ãã³ãã©ã€ã³ã·ã¹ãã ã®ã€ã³ã¹ããŒã«"
@@ -420,19 +364,23 @@
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "CDã®ç°åžžããã§ãã¯"
+msgstr "CDã®ç°åžžããã§ãã¯(^C)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_rescue
 msgid "^Rescue a broken system"
-msgstr "å£ããã·ã¹ãã ãã¬ã¹ã­ã¥ãŒ"
+msgstr "å£ããã·ã¹ãã ãä¿®åŸ©(^R)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "ã¡ã¢ãªãã¹ã"
+msgstr "ã¡ã¢ãªãã¹ã(^M)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "äžçªç®ã®ããŒããã£ã¹ã¯ããèµ·å"
+msgstr "äžçªç®ã®ããŒããã£ã¹ã¯ããèµ·å(^B)"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "ããªãŒãœãããŠã§ã¢ã®ã¿"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ka.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ka.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ka.po (revision 235)
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Georgian <geognome@googlegroups.com>\n"
@@ -17,5 +17,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -23,5 +23,5 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr "ááá áá"
+msgstr "áááá®"
 
 #. cancel button label
@@ -64,5 +64,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "áá ááá..."
+msgstr "áá ááááá..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -73,5 +73,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"áá¢ááá áááá áááá£á¥á¡áá¡ ááá ááá\n"
+"áááá£á¥á¡áá¡ ááá áááá¡ á©áá¢ááá ááá\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -164,61 +164,9 @@
 #. txt_power_off
 msgid "Halt the system now?"
-msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ áá§áá¡áá ááááá ááá?"
-
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "áá§áá  ááá¡ááá ááá§ááááá"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "áá§áá á ááá¡áá (á§áááá ááá¡ááá¡ á¡ááááá ááá, áªáá ááááá¡ ášáááá®ááááášá)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ááá¡á¢á\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP-á¡ ááášáááááá ááá§ááááá"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "á¡áá ááá á\n"
+msgstr "ááááááá á¡áá¡á¢áááá¡ áá§áá¡áá ááááá ááá?"
 
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ááá ááá\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "áááá®ááá ááááá (ááááááá£á á á áááá¡á¢á ááªáá, á¡áá®áááá¡ áá ášáá§ááááá¡ ášáááá®ááááášá)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS-áá¡ ááášáááááá ááá§ááááá"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "áááá®ááá ááááá (ááá§áááá \"guest\" áªáá ááááá¡ ášáááá®ááááášá)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB-á¡ (Windows-ááá áááá á) ááášáááááá ááá§ááááá"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP ááášáááááá ááá§ááááá"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ááááááá\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -235,15 +183,20 @@
 #. txt_keymap
 msgid "Keymap"
-msgstr "Keymap"
+msgstr "áááááášáááá¡ á á£á¥á"
 
 #. label for installation mode selection
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "á ááááááá"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "áááá­áá áá F4-á¡ á©áá¢ááá áááá¡á áá ááá§áááááá¡ ááá¢áá ááá¢áá£áá  á áááááááá¡áááá¡."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "á©ááá£áááá ááá"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -260,5 +213,5 @@
 #. txt_access_none
 msgid "None"
-msgstr "áá á"
+msgstr "áá áá€áá á"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -304,90 +257,81 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^á£áá£áá¢á£á¡ ááášáááá áá ááá§ááááá"
+msgstr "^á£áá£áá¢á£á¡ ááášáááá áááááá£á¢áá áá ááá§áááááá¡ ááá áášá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^áá£áá£áá¢á£á¡ ááá§ááááá áá ááášáááá"
+msgstr "^áá£áá£áá¢á£á¡ ááášáááá áááááá£á¢áá áá ááá§áááááá¡ ááá áášá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^ááá£áá£áá¢á£á¡ ááášáááá áá ááá§ááááá"
+msgstr "^ááá£áá£áá¢á£á¡ ááášáááá áááááá£á¢áá áá ááá§áááááá¡ ááá áášá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^á¥á¡á£áá£áá¢á£á¡ ááášáááá áá ááá§ááááá"
+msgstr "^áá¥á¡á£áá£áá¢á£á¡ ááášáááá áááááá£á¢áá áá ááá§áááááá¡ ááá áášá"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "á£áá£áá¢á£á¡ á£á¡áá€á áá®á ^áá áá€ááá£á á ááááášá ááášáááá"
+msgstr "á£á¡áá€á áá®á áá áá€ááá£áá á ááááá"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "áá ááááá áááá¡ ááááá®ááááá¡ CD-ááá ááá§ááááá"
+msgstr "ááááá¢ááááá áá ááááá áááá¡ ááá¡ááá¡ ááááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^á¢áá¥á¡á¢á£á  á ááááášá ááá§ááááá"
+msgstr "^á£áá£áá¢á£á¡ á¢áá¥á¡á¢á£á  á ááááášá ááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^áá£áá£áá¢á£á¡ á¢áá¥á¡á¢á£á  á ááááášá ááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ááá£áá£áá¢á£á¡ á¢áá¥á¡á¢á£á  á ááááášá ááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^áá¥á¡á£áá£áá¢á£á¡ á¢áá¥á¡á¢á£á  á ááááášá ááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^á£áá£áá¢á£á¡ ááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^áá£áá£áá¢á£á¡ ááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ááá£áá£áá¢á£á¡ ááá§ááááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^áá¥á¡á£áá£áá¢á£á¡ ááá§ááááá"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "^áá£ášá á¡áááá£á áá¡ ááá§ááááá"
+msgstr "á¡ááá€áá¡á á¡áá¡á¢áááá¡ ááá§ááááá"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "á¡áá ^ááá áá¡ ááá§ááááá"
+msgstr "á¡áá ááá áá¡ ááá§ááááá"
 
 #. Installation mode.
@@ -399,17 +343,19 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "^LAMP á¡áá ááá áá¡ ááá§ááááá"
+msgstr "LAMP á¡áá ááá áá¡ ááá§ááááá"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "^LTSP á¡áá ááá áá¡ ááá§ááááá"
+msgstr "LTSP á¡áá ááá áá¡ ááá§ááááá"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "á¡áá ááá áá¡ ááá¡áááá áášá áááá ááááá¡ ááá§ááááá"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ ááá§ááááá áá áá€ááá£áá ááá¢áá á€ááá¡áá¡ ááá áášá"
@@ -418,5 +364,5 @@
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "^CD-á¡ ááááááááááá ášáááá¬áááá"
+msgstr "^ááá¡ááá¡ ááááááááááá ášáááá¬áááá"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -427,7 +373,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "^ááá®á¡ááá áááá¡ á¢áá¡á¢á"
+msgstr "ááá®á¡ááá áááá¡ á¢áá¡á¢á"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -435,2 +380,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "ááá áááá ^áá§áá á ááá¡ááááá á©áá¢ááá ááá"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "áá®áááá ááááá¡á£á€ááá áá ááá ááááá"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/zh_TW.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/zh_TW.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/zh_TW.po (revision 235)
@@ -7,11 +7,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: ssh <shunhsiung@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anthony Fok <foka@debian.org>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -170,63 +170,7 @@
 msgstr "èŠç«å³çµæ­¢ç³»çµ±åïŒ"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ç¡¬ç¢å®è£"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ç£ç¢è£çœ® (åŠææ¯ç©ºçïŒå°ææææç£ç¢)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ç®é\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP å®è£"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "äŒºæåš\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "å¯ç¢Œ\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "äœ¿çšè
- (åŠææ¯ç©ºçïŒå°ä»¥å¿åç»å
-¥)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS å®è£"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "äœ¿çšè
- (åŠææ¯ç©ºçïŒå°äœ¿çš \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows å
-±äº«) å®è£"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP å®è£"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ç¶²å\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -250,10 +194,16 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "æš¡åŒ"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "è«æ F4 ä»¥éžæå
+¶ä»åååå®è£æš¡åŒã"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "æ­£åžžæš¡åŒ"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -290,10 +240,10 @@
 #. txt_access_brltty
 msgid "Braille Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ç²äººé»å­çµç«¯æ©"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m1
 msgid "Keyboard Modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "éµç€ä¿®é£Ÿéµ"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -304,7 +254,8 @@
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m3
-#, fuzzy
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "æŽ»åå°é£ â switch è£çœ®"
+msgstr "éåæ©èœéç€è
+å°çšééåŒèŒžå
+¥è£çœ®"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -315,110 +266,112 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ååæå®è£ Ubuntu (^S)"
+msgstr "è©Šçš Ubuntu èäžè®æŽé»è
+Šäž­çä»»äœå
+§å®¹ (^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ååæå®è£ Kubuntu (^S)"
+msgstr "è©Šçš Kubuntu èäžè®æŽé»è
+Šäž­çä»»äœå
+§å®¹ (^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ååæå®è£ Edubuntu (^S)"
+msgstr "è©Šçš Edubuntu èäžè®æŽé»è
+Šäž­çä»»äœå
+§å®¹ (^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ååæå®è£ Xubuntu (^S)"
+msgstr "è©Šçš Xubuntu èäžè®æŽé»è
+Šäž­çä»»äœå
+§å®¹ (^T)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "ä»¥å®å
-šååœ¢æš¡åŒåå Ubuntu (^g)"
+msgstr "å®å
+šååœ¢æš¡åŒ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "å®è£æŽæ°é©
+msgstr "äœ¿çšæŽæ°é©
 åçšåŒå
-ç¢ç (^u)"
+ç¢ç"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "å®è£æå­æš¡åŒ(^I)"
+msgstr "åšæå­æš¡åŒäžå®è£ Ubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "åšæå­æš¡åŒäžå®è£ Kubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "åšæå­æš¡åŒäžå®è£ Edubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "åšæå­æš¡åŒäžå®è£ Xubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£ Ubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£ Kubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£ Edubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£ Xubuntu (^I)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "å®è£å·¥äœç«(^w)"
+msgstr "å®è£å·¥äœç«"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "å®è£äŒºæåš(^v)"
+msgstr "å®è£äŒºæåš"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "OEM å®è£ïŒäŸå» åäœ¿çšïŒ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "å®è£ LAMP äŒºæåš (^L)"
+msgstr "å®è£ LAMP äŒºæåš"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "å®è£ LTSP äŒºæåš (^L)"
+msgstr "å®è£ LTSP äŒºæåš"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "å®è£ç¡ç¢åœ±åäŒºæåš"
 
 #. Installation mode.
@@ -431,19 +384,23 @@
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "^æª¢æ¥ CD æ¯åŠæçŒºæ"
+msgstr "æª¢æ¥ CD æ¯åŠæçŒºæ (^C)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_rescue
 msgid "^Rescue a broken system"
-msgstr "ææŽå·²æå£çç³»çµ±(^R)"
+msgstr "ææŽå·²æå£çç³»çµ± (^R)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "èšæ¶é«æž¬è©Š(^M)"
+msgstr "èšæ¶é«æž¬è©Š (^M)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "åŸç¬¬äžåç¡¬ç¢éæ©(^B)"
+msgstr "åŸç¬¬äžåç¡¬ç¢éæ© (^B)"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "åªå®è£èªç±è»é«"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/he.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/he.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/he.po (revision 235)
@@ -9,11 +9,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-13 15:26+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -162,59 +163,7 @@
 msgstr "××¢×Š××š ××ª ×××¢×š××ª ××¢×?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "××ª×§× × ×××× × ××§×©××"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "××ª×§× ××× × (×¡×š××§ ×× ×× ×××× × ×× ××××× ××š××§)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "×ª××§×××\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "××ª×§× ×ª FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "×©×š×ª\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "×¡××¡××\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "×©× ××©×ª××© (×× ××¡× ×× ×× ××××ª ×× ×š××§)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "××ª×§× ×ª NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "××©×ª××© (××××× ××š××§ ××ª××××¡ ××× \"×××š×\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "××ª×§× ×ª SMB (×©××ª××£ ×ª××ª ×××× ××ª)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "××ª×§× ×ª HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "×ª××× (Domain)\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -236,9 +185,14 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "××Š×××"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr "×××¥ ×¢× F4 ××× ×××××š ××Š×× ××¢×× × ×××ª×§× × ××××š× ×××××."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -300,114 +254,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^××ª×× ×× ××ª×§× ××××× ××"
+msgstr "^ × ×¡× ××ª ××××× ×× ×××× ××©× ××ª ×××š ××××©××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^××ª×× ×× ××ª×§× ×ª ×§×××× ××"
+msgstr "^ × ×¡× ××ª ×§×××× ×× ×××× ××©× ××ª ×××š ××××©××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^××ª×× ×× ××ª×§× ×ª ×××××× ××"
+msgstr "^ × ×¡× ××ª ××××××× ×× ×××× ××©× ××ª ×××š ××××©××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^××ª×× ×× ××ª×§× ×ª ××§×¡-××××× ××"
+msgstr "^ × ×¡× ××ª ×§×¡×××× ×× ×××× ××©× ××ª ×××š ××××©××"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "××ª×× ××××× ×× ×××Š× ^××š×€× ××××"
+msgstr "××Š× ××š×€× ××××"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "××ª×§× ×¢× ××ª×§× ^×¢××××× CD"
+msgstr "××©×ª××© ××ª×§×××××š ×¢×××× ×× ××× ××ª×§× ××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^××ª×§× × ×××Š× ××§×¡×××××"
+msgstr "^××ª×§× ××ª ××××× ×× ×××Š× ××§×¡×××××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^××ª×§× ××ª ×§×××× ×× ×××Š× ××§×¡×××××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^××ª×§× ××ª ××××××× ×× ×××Š× ××§×¡×××××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^××ª×§× ××ª ×§×¡×××× ×× ×××Š× ××§×¡×××××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^××ª×§× ××ª ××××× ××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^××ª×§× ××ª ×§×××× ××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^××ª×§× ××ª ××××××× ××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^××ª×§× ××ª ×§×¡×××× ××"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "××ª×§× ×ª ×ª×× ×ªÖŸ^×¢××××"
+msgstr "××ª×§× ×ª×× ×ª ×¢××××"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "××ª×§× ×ª ^×©×š×ª"
+msgstr "××ª×§× ×©×š×ª"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "××ª×§× ×ª ^OEM (×××Š×š× ××)"
+msgstr "××ª×§× ×ª OEM (××××Š×š× ××)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "××ª×§× ×ª ×©×š×ª ^LAMP"
+msgstr "××ª×§× ×©×š×ª LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "××ª×§× ×ª ×©×š×ª ^LTSP"
+msgstr "××ª×§× ×©×š×ª LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "××ª×§× ×ª ××¢×š××ª ×©××š×ª-×€^×§×××"
+msgstr "××ª×§× ××¢×š×ª ×©××š×ª ×€×§×××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -423,7 +369,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "^××××§×ª ×××š××"
+msgstr "××××§ ××ª ×××××š××"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -431,2 +376,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^××ª××× ×××××¡×§ ××§×©×× ××š××©××"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/fi.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/fi.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/fi.po (revision 235)
@@ -10,5 +10,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
 "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@@ -16,5 +16,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -41,5 +41,5 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "KÃ€ynnistysvalinnat"
+msgstr "KÃ€ynnistysv."
 
 #. window title for exit dialog
@@ -165,59 +165,7 @@
 msgstr "PysÃ€ytetÃ€Ã€nkÃ¶ jÃ€rjestelmÃ€ nyt?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Kiintolevyasennus"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Levylaite (tarkistaa kaikki levyt jos tyhjÃ€)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Hakemisto\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP-asennus"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Palvelin\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Salasana\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "KÃ€yttÃ€jÃ€ (anonyymi kirjautuminen jos tyhjÃ€)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS-asennus"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "KÃ€yttÃ€jÃ€ (kÃ€ytetÃ€Ã€n \"vieras\" jos tyhjÃ€)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows-jako) -asennus"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP-asennus"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Toimialue\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -234,15 +182,20 @@
 #. txt_keymap
 msgid "Keymap"
-msgstr "NÃ€ppÃ€imistÃ¶kartta"
+msgstr "NÃ€ppÃ€imistÃ¶"
 
 #. label for installation mode selection
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Tilat"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Paina F4 valitaksesi vaihtoehtoisen kÃ€ynnistys- tai asennustilan."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Tavallinen"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -303,114 +256,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ynnistÃ€ tai asenna Ubuntu"
+msgstr "^Kokeile Ubuntua ilman muutoksia koneelle"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ynnistÃ€ tai asenna Kubuntu"
+msgstr "^Kokeile Kubuntua ilman muutoksia koneelle"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ynnistÃ€ tai asenna Edubuntu"
+msgstr "^Kokeile Edubuntua ilman muutoksia koneelle"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ynnistÃ€ tai asenna Xubuntu"
+msgstr "^Kokeile Xubuntua ilman muutoksia koneelle"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "KÃ€ynnistÃ€ Ubuntu turvallisessa ^graafisessa tilassa"
+msgstr "Turvallinen graafinen tila"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Asenna ajuri^pÃ€ivitys-CD-levyn avulla"
+msgstr "KÃ€ytÃ€ ajuripÃ€ivitys-CD-levyÃ€"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Asenna tek^stitilassa"
+msgstr "Asenna Ubuntu tek^stitilassa"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna Kubuntu tek^stitilassa"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna Edubuntu tek^stitilassa"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Asenna Xubuntu tek^stitilassa"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Asenna Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Asenna Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Asenna Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Asenna Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "^TyÃ¶asema-asennus"
+msgstr "TyÃ¶asema-asennus"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Asenna pal^velin"
+msgstr "Palvelinasennus"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM-asennus (laitevalmistajille)"
+msgstr "OEM-asennus (laitevalmistajille)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Asenna ^LAMP-palvelin"
+msgstr "Asenna LAMP-palvelin"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Asenna ^LTSP-palvelin"
+msgstr "Asenna LTSP-palvelin"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Asenna levykuvapalvelin"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Asenna komento^rivijÃ€rjestelmÃ€"
+msgstr "Asenna komentorivijÃ€rjestelmÃ€"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -426,5 +371,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^Muistin tarkistus"
@@ -434,2 +378,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "KÃ€ynnistÃ€ ^ensimmÃ€iseltÃ€ kiintolevyltÃ€"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Vain vapaita ohjelm."
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hi.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hi.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hi.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-03 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Gaurav Mishra <gauravtechie@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -134,9 +134,4 @@
 "\n"
 "\n"
-"\n"
-"\n"
-"   \n"
-"\n"
-"\n"
 
 #. dvd warning title
@@ -161,58 +156,6 @@
 msgstr ""
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr ""
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
-msgstr ""
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr ""
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
 msgstr ""
 
@@ -240,4 +183,9 @@
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr ""
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -393,4 +341,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
@@ -416,2 +369,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr ""
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/zh_CN.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/zh_CN.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/zh_CN.po (revision 235)
@@ -7,11 +7,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-28 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: rainofchaos <rainofchaos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anthony Fok <foka@debian.org>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -51,5 +51,5 @@
 msgstr ""
 "æšå°çŠ»åŒåŸåœ¢åŒå¯ŒèåïŒ\n"
-"å¯åšææ¬æ¹åŒçé¢ã"
+"å¹¶å¯åšææ¬æ¹åŒçé¢ã"
 
 #. txt_help
@@ -69,5 +69,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"æ­£åšå èœœLinuxå
+"æ­£åšå èœœ Linux å
 æ ž\n"
 "\n"
@@ -81,5 +81,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"æ­£åšå èœœmemtest86\n"
+"æ­£åšå èœœ memtest86\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -167,67 +167,10 @@
 #. txt_power_off
 msgid "Halt the system now?"
-msgstr "æ¯åŠç«å³æåç³»ç»ïŒ"
-
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ç¡¬çå®è£
-"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ç£çè®Ÿå€ïŒåŠææªå¡«åïŒåæ«æææç£çïŒ\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ç®åœ\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP å®è£
-"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "æå¡åš\n"
+msgstr "ç°åšå
+³é­ç³»ç»åïŒ"
 
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "å¯ç \n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "çšæ·ïŒåŠææªå¡«åïŒåä»¥å¿åèº«ä»œç»åœïŒ\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS å®è£
-"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "çšæ·ïŒåŠææ²¡æå¡«åïŒåäœ¿çš\"guest\"èº«ä»œç»åœïŒ\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMBïŒWindows å
-±äº«ïŒå®è£
-"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP å®è£
-"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "å\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -250,10 +193,17 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "æš¡åŒ"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "æ F4 éæ©å
+¶ä»å¯åšåå®è£
+æš¡åŒã"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "æ­£åžžæš¡åŒ"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -307,5 +257,7 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "è¿åšèèéç¢ - äº€æ¢è®Ÿå€"
+msgstr "è¿åšæºèœéç¢äººå£«äžçšåŒå
+³èŸå
+¥è®Ÿå€"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -317,148 +269,154 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "å¯åšæå®è£
- Ubuntu(^S)"
+msgstr "è¯çš Ubuntu èäžæ¹åè®¡ç®æºäž­çä»»äœå
+å®¹ (^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "å¯åšæå®è£
- Kubuntu(^K)"
+msgstr "è¯çš Kubuntu èäžæ¹åè®¡ç®æºäž­çä»»äœå
+å®¹ (^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "å¯åšæå®è£
- Edubuntu(^S)"
+msgstr "è¯çš Edubuntu èäžæ¹åè®¡ç®æºäž­çä»»äœå
+å®¹ (^T)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "å¯åšæå®è£
- Xubuntu(^S)"
+msgstr "è¯çš Xubuntu èäžæ¹åè®¡ç®æºäž­çä»»äœå
+å®¹ (^T)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
 msgstr "å®å
-šåŸåœ¢æš¡åŒå¯åš Ubuntu(^g)"
+šåŸåœ¢æš¡åŒ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "å®è£
-é©±åšæŽæ°å
-ç(^U)"
+msgstr "äœ¿çšé©±åšæŽæ°å
+ç"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "ä»¥ææ¬æ¹åŒå®è£
-(^I)"
+msgstr "åšææ¬æš¡åŒäžå®è£
+ Ubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "åšææ¬æš¡åŒäžå®è£
+ Kubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "åšææ¬æš¡åŒäžå®è£
+ Edubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "åšææ¬æš¡åŒäžå®è£
+ Xubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
+ Ubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
+ Kubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
+ Edubuntu (^I)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
+ Xubuntu (^I)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "å®è£
-å·¥äœç«(^W)"
+å·¥äœç«"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
 msgstr "å®è£
-æå¡åš(^S)"
+æå¡åš"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM å®è£
-(å¯¹åå)"
+msgstr "OEM å®è£
+ïŒäŸååäœ¿çšïŒ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
 msgstr "å®è£
-LAMP æå¡åš(^L)"
+ LAMP æå¡åš"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
 msgstr "å®è£
-LTSP æå¡åš(^L)"
+ LTSP æå¡åš"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "å®è£
+æ çæ åæå¡åš"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "å®è£
-åœä»€è¡ç³»ç»(^A)"
+åœä»€è¡ç³»ç»"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "CDéè¯¯æ£æ¥(^C)"
+msgstr "æ£æ¥å
+çæ¯åŠæå (^C)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_rescue
 msgid "^Rescue a broken system"
-msgstr "æœæå·²æåçç³»ç»(^R)"
+msgstr "ä¿®å€æåçç³»ç» (^R)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "å
-å­æµè¯(^M)"
+å­æµè¯ (^M)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "ä»ç¬¬äžåç¡¬çå¯åš(^B)"
+msgstr "ä»ç¬¬äžåç¡¬çå¯åš (^B)"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "ä»
+å®è£
+èªç±èœ¯ä»¶"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ta.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ta.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ta.po (revision 235)
@@ -11,11 +11,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: drtvasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -167,63 +168,7 @@
 msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®€à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®šà®¿à®±à¯à®€à¯à®€à®µà®Ÿ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "à®µà®©à¯ à®µà®à¯à®à¯ à®šà®¿à®±à¯à®µà®²à¯"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "à®µà®à¯à®à¯ à®à®Ÿà®€à®©à®®à¯ (à®à®Ÿà®²à®¿à®¯à®Ÿà® à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®
-à®©à¯à®€à¯à®€à¯ à®µà®©à¯ à®µà®à¯à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®
-à®²à®à®¿à®à¯)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "à®
-à®à¯à®µà¯\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "à®à®ªà¯à®à®à®¿à®ªà®¿ à®šà®¿à®±à¯à®µà®²à¯"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®²à¯\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "à®ªà®¯à®©à®°à¯ (à®à®Ÿà®²à®¿à®¯à®Ÿà®©à®Ÿà®²à¯ à®
-à®à¯à®¯à®Ÿà®³à®®à¯ à®€à¯à®°à®¿à®¯à®Ÿà®€ à®šà¯à®Žà¯à®µà¯)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "à®à®©à¯à®à®ªà¯à®à®à®žà¯ à®šà®¿à®±à¯à®µà®²à¯"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "à®ªà®¯à®©à®°à¯ (à®à®Ÿà®²à®¿à®¯à®Ÿà®©à®Ÿà®²à¯ \"guest\" à®à®ªà®¯à¯à®à®¿)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "à®à®žà¯à®à®®à¯à®ªà®¿ (à®à®Ÿà®³à®°à®à¯à®à®³à¯ à®ªà®à®¿à®°à¯) à®šà®¿à®±à¯à®µà®²à¯"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "à®¹à¯à®à¯à®à®¿à®à®¿à®ªà®¿ à®šà®¿à®±à¯à®µà®²à¯"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "à®€à®³à®®à¯\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -253,4 +198,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -419,4 +369,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
@@ -443,2 +398,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "à®®à¯à®€à®²à¯ à®µà®©à¯ à®€à®à¯à®à®¿à®²à®¿à®°à¯à®šà¯à®€à¯ ^à®ªà¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/eu.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/eu.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/eu.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -21,10 +21,10 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr "Ados"
+msgstr "Onartu"
 
 #. cancel button label
 #. txt_cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "Ezeztatu"
+msgstr "Utzi"
 
 #. reboot button label
@@ -45,5 +45,5 @@
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "Irteten..."
+msgstr "Irtetzen..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -71,5 +71,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Linux Kernel-a Kargatzen\n"
+"Linux kernel-a kargatzen\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -89,5 +89,5 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr "Abio kargatzailea"
+msgstr "Abio-kargatzailea"
 
 #. error box title
@@ -99,5 +99,5 @@
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr "Abio-Diskoa Aldatu"
+msgstr "Abio-diskoa aldatu"
 
 #. txt_insert_disk
@@ -151,5 +151,5 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"Aurpegi bikoitzeko DVD-a da hau. Bigarren aurpegitik abiarazi duzu.\n"
+"Bi aurpegiko DVD-a da hau. Bigarren aurpegitik abiarazi duzu.\n"
 "\n"
 "DVD-ari buelta eman eta jarraitu."
@@ -164,59 +164,7 @@
 msgstr "Sistema itzali orain?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Disko Gogorreko Instalazioa"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Disko Irakurgailua (disko guztiak aztertu hutsik badago)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Direktorioa\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP bidezko Instalazioa"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Zerbitzaria\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Pasahitza\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Erabiltzaile-izena (hutsik badago, anonimoa)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS bidezko Instalazioa"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Erabiltzaile-izena (hutsik badago, \"guest\" erabiliko da)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB (Windows-eko baliabide elkarbanatua) bidezko Instalazioa"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP bidezko Instalazioa"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Eremua (domeinua)\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -228,5 +176,5 @@
 #. txt_language
 msgid "Language"
-msgstr "Hizkuntza"
+msgstr "Hizkuntza:"
 
 #. label for keymap selection
@@ -238,10 +186,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Moduak"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "F4 sakatu ezazu beste abio-aukera eta instalazio-moduak hautatzeko."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Arrunta"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -253,10 +206,10 @@
 #. txt_access
 msgid "Accessibility"
-msgstr "Erabilterraztasuna"
+msgstr "Erabilerraztasuna"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_none
 msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr "Batere"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -273,15 +226,15 @@
 #. txt_access_v3
 msgid "Screen Reader"
-msgstr "Pantaila-Irakurlea"
+msgstr "Pantaila-irakurlea"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_brltty
 msgid "Braille Terminal"
-msgstr "Braille Terminala"
+msgstr "Braille terminala"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m1
 msgid "Keyboard Modifiers"
-msgstr "Teklatu-Modifikatzaileak"
+msgstr "Teklatu-modifikatzaileak"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -293,123 +246,115 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "Mugimendu Arazoak - konmutazio gailuak"
+msgstr "Mugimendu arazoak - konmutazio gailuak"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_all
 msgid "Everything"
-msgstr "Guztia"
+msgstr "Dena"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Ubuntu abiarazi edo instalatu"
+msgstr "Ubuntu ^probatu, ordenagailuari aldaketarik egin gabe"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Kubuntu abiarazi edo instalatu"
+msgstr "Kubuntu ^probatu, ordenagailuari aldaketarik egin gabe"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Edubuntu abiarazi edo instalatu"
+msgstr "Edubuntu ^probatu, ordenagailuari aldaketarik egin gabe"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Xubuntu abiarazi edo instalatu"
+msgstr "Xubuntu ^probatu, ordenagailuari aldaketarik egin gabe"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Ubuntu modu ^grafiko seguruan abiarazi"
+msgstr "Modu grafiko segurua"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Kontrolatzaileak ^eguneratzeko CDarekin instalatu"
+msgstr "Kontrolatzaileak eguneratzeko CDa erabili"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Testu moduan instalatu"
+msgstr "^Testu moduan instalatu Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Testu moduan instalatu Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Testu moduan instalatu Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Testu moduan instalatu Xubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntu ^instalatu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Kubuntu ^instalatu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Edubuntu ^instalatu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Xubuntu ^instalatu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "^Lan-postu bat instalatu"
+msgstr "Lan-postu bat instalatu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "^Zerbitzari bat instalatu"
+msgstr "Zerbitzari bat instalatu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM instalazioa (fabrikatzaileentzako)"
+msgstr "OEM instalazioa (fabrikatzaileentzako)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "^LAMP zerbitzari bat instalatu"
+msgstr "LAMP zerbitzari bat instalatu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "^LTSP zerbitzari bat instalatu"
+msgstr "LTSP zerbitzari bat instalatu"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Diskogabeko-irudi zerbitzaria instalatu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "^Agindu-lerro sistema bat instalatu"
+msgstr "Agindu-lerro sistema bat instalatu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -425,5 +370,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^Memoria testa"
@@ -433,2 +377,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Lehen disko gogorretik abiarazi"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Software askea bakarrik"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hu.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hu.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/hu.po (revision 235)
@@ -12,11 +12,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-17 17:02+0000\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemengabor@linuxforum.hu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -167,59 +167,7 @@
 msgstr "Ki akarja most kapcsolni a szÃ¡mÃ­tÃ³gÃ©pet?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "TelepÃ­tÃ©s merevlemezrÅl"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Merevlemez-eszkÃ¶z (az Ã¶sszes ÃŒres merevlemez ellenÅrizÃ©se)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "KÃ¶nyvtÃ¡r\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP telepÃ­tÃ©s"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Szerver\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "JelszÃ³\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "FelhasznÃ¡lÃ³ (ha ÃŒres, akkor anonymous)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS telepÃ­tÃ©s"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "FelhasznÃ¡lÃ³ (ha ÃŒres, akkor \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB telepÃ­tÃ©s (Windows megosztÃ¡srÃ³l)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP telepÃ­tÃ©s"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "TartomÃ¡ny\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -241,5 +189,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "MÃ³dok"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -247,4 +195,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"TovÃ¡bbi indÃ­tÃ¡si Ã©s telepÃ­tÃ©si mÃ³dok kivÃ¡lasztÃ¡sÃ¡hoz nyomja meg az F4-et."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "NormÃ¡l"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -305,114 +259,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Az ^Ubuntu indÃ­tÃ¡sa"
+msgstr "Az Ubuntu ^kiprÃ³bÃ¡lÃ¡sa a szÃ¡mÃ­tÃ³gÃ©p mÃ³dosÃ­tÃ¡sa nÃ©lkÃŒl"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "A ^Kubuntu indÃ­tÃ¡sa"
+msgstr "A Kubuntu ^kiprÃ³bÃ¡lÃ¡sa a szÃ¡mÃ­tÃ³gÃ©p mÃ³dosÃ­tÃ¡sa nÃ©lkÃŒl"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Az ^Edubuntu indÃ­tÃ¡sa"
+msgstr "Az Edubuntu ^kiprÃ³bÃ¡lÃ¡sa a szÃ¡mÃ­tÃ³gÃ©p mÃ³dosÃ­tÃ¡sa nÃ©lkÃŒl"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "A ^Xubuntu indÃ­tÃ¡sa"
+msgstr "A Xubuntu ^kiprÃ³bÃ¡lÃ¡sa a szÃ¡mÃ­tÃ³gÃ©p mÃ³dosÃ­tÃ¡sa nÃ©lkÃŒl"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Az Ubuntu indÃ­tÃ¡sa csÃ¶kkentett ^grafikus mÃ³dban"
+msgstr "CsÃ¶kkentett ^grafikus mÃ³d"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "TelepÃ­tÃ©s meghajtÃ³ ^frissÃ­tÅ CD-vel"
+msgstr "MeghajtÃ³frissÃ­tÃ©s CD hasznÃ¡lata"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^TelepÃ­tÃ©s a merevlemezre"
+msgstr "Az Ubuntu telepÃ­tÃ©se ^szÃ¶veges mÃ³dban"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kubuntu telepÃ­tÃ©se ^szÃ¶veges mÃ³dban"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Edubuntu telepÃ­tÃ©se ^szÃ¶veges mÃ³dban"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Xubuntu telepÃ­tÃ©se ^szÃ¶veges mÃ³dban"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Ubuntu telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Kubuntu telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Edubuntu telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Xubuntu telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Mu^nkaÃ¡llomÃ¡s telepÃ­tÃ©se"
+msgstr "MunkaÃ¡llomÃ¡s telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "^KiszolgÃ¡lÃ³ telepÃ­tÃ©se"
+msgstr "KiszolgÃ¡lÃ³ telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM telepÃ­tÃ©s (gyÃ¡rtÃ³k szÃ¡mÃ¡ra)"
+msgstr "OEM telepÃ­tÃ©s (gyÃ¡rtÃ³k szÃ¡mÃ¡ra)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Egy ^LAMP kiszolgÃ¡lÃ³ telepÃ­tÃ©se"
+msgstr "LAMP kiszolgÃ¡lÃ³ telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "^LTSP kiszolgÃ¡lÃ³ telepÃ­tÃ©se"
+msgstr "LTSP kiszolgÃ¡lÃ³ telepÃ­tÃ©se"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Lemez nÃ©lkÃŒli kÃ©pkiszolgÃ¡lÃ³ telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Egy p_arancssoros rendszer telepÃ­tÃ©se"
+msgstr "Parancssoros rendszer telepÃ­tÃ©se"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -428,5 +374,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^MemÃ³riateszt"
@@ -436,2 +381,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^RendszerindÃ­tÃ¡s az elsÅ merevlemezrÅl"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Csak szabad szoftver"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/vi.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/vi.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/vi.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: LÃª Quá»c ThÃ¡i <lquocthai@ioit.ac.vn>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -21,5 +21,5 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "ÄÆ°á»£c"
 
 #. cancel button label
@@ -40,5 +40,5 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "Khá»i Äá»ng tÃ¹y chá»n"
+msgstr "CÃ¡c lá»±a chá»n khi khá»i Äá»ng"
 
 #. window title for exit dialog
@@ -62,5 +62,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "Äang khá»i cháº¡y..."
+msgstr "Äang khá»i Äá»ng..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -88,7 +88,6 @@
 #. info box title
 #. txt_info_title
-#, fuzzy
 msgid "Boot loader"
-msgstr "Bá» náº¡p cho khá»i Äá»ng"
+msgstr "Bá» náº¡p khá»i Äá»ng"
 
 #. error box title
@@ -105,5 +104,5 @@
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "ÄÆ°a ÄÄ©a khá»i Äá»ng %u vÃ o."
+msgstr "Cho ÄÄ©a khá»i Äá»ng %u vÃ o."
 
 #. txt_insert_disk2
@@ -165,59 +164,7 @@
 msgstr "Treo há» thá»ng ngay bÃ¢y giá» ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "CÃ i Äáº·t á» cá»©ng"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Thiáº¿t bá» ÄÄ©a (quÃ©t táº¥t cáº£ cÃ¡c ÄÄ©a náº¿u Äá» trá»ng)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ThÆ° má»¥c\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "CÃ i Äáº·t dá»ch vá»¥ FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "MÃ¡y chá»§\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Máº­t kháº©u\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "NgÆ°á»i sá»­ dá»¥ng (ÄÄng nháº­p vÃŽ danh náº¿u Äá» trá»ng)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "CÃ i Äáº·t NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "NgÆ°á»i sá»­ dá»¥ng (sáºœ lÃ  \"guest\" náº¿u Äá» trá»ng)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "CÃ i Äáº·t SBM (cÆ¡ cháº¿ chia xáº» trong Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "CÃ i Äáº·t HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Miá»n\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -239,9 +186,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ¡c cháº¿ Äá»"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr ""
+"Báº¥m F4 Äá» ÄÆ°á»£c chá»n trong cÃ¡c cháº¿ Äá» khá»i Äá»ng vÃ  cÃ i Äáº·t cÃ³ thá» thay tháº¿."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -273,5 +226,4 @@
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_v3
-#, fuzzy
 msgid "Screen Reader"
 msgstr "TrÃ¬nh Äá»c mÃ n hÃ¬nh"
@@ -279,10 +231,10 @@
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_brltty
+#, fuzzy
 msgid "Braille Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Há» thá»ng chá»¯ ná»i Bray"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m1
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard Modifiers"
 msgstr "CÃ¡c hiá»u chá»nh bÃ n phÃ­m"
@@ -295,5 +247,4 @@
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_m3
-#, fuzzy
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
 msgstr "KhÃ³ khÄn khi váº­n Äá»ng - cÃ¡c thiáº¿t bá» báº­t táº¯t"
@@ -308,5 +259,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Khá»i Äá»ng hoáº·c cÃ i ^Ubuntu"
+msgstr "^Thá»­ Ubuntu mÃ  khÃŽng lÃ m thay Äá»i gÃ¬ mÃ¡y cá»§a báº¡n"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -314,5 +265,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Khá»i Äá»ng hoáº·c cÃ i K^ubuntu"
+msgstr "Thá»­ ^Kubuntu mÃ  khÃŽng lÃ m thay Äá»i mÃ¡y tÃ­nh cá»§a báº¡n"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -320,5 +271,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Khá»i Äá»ng hoáº·c cÃ i Ed^ubuntu"
+msgstr "Thá»­ ^Edubuntu mÃ  khÃŽng lÃ m thay Äá»i mÃ¡y tÃ­nh cá»§a báº¡n"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -326,61 +277,58 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "Khá»i Äá»ng hoáº·c cÃ i X^ubuntu"
+msgstr "Thá»­ ^Xubuntu mÃ  khÃŽng lÃ m thay Äá»i mÃ¡y tÃ­nh cá»§a báº¡n"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Khá»i Äá»ng Ubuntu tron^g cháº¿ Äá» Äá» há»a an toÃ n"
+msgstr "Cháº¿ Äá» Äá» há»a an toÃ n"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr ""
+msgstr "DÃ¹ng ÄÄ©a CD cáº­p nháº­t chÆ°Æ¡ng trÃ¬nh Äiá»u khiá»n thiáº¿t bá»"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "CÃ i Äáº·t trong cháº¿ Äá» ^vÄn báº£n"
+msgstr "CÃ i Äáº·t Ubuntu trong cháº¿ Äá» ^vÄn báº£n"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ i Äáº·t Kubuntu trong cháº¿ Äá» ^vÄn báº£n"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ i Äáº·t Edubuntu trong cháº¿ Äá» ^vÄn báº£n"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ i Äáº·t Xubuntu trong cháº¿ Äá» ^vÄn báº£n"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^CÃ i Äáº·t Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^CÃ i Äáº·t Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^CÃ i Äáº·t Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^CÃ i Äáº·t Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "CÃ i Äáº·t má»t mÃ¡y ^tráº¡m"
@@ -389,14 +337,13 @@
 #. txt_menuitem_server
 msgid "Install a server"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ i má»t mÃ¡y chá»§"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ i theo ^OEM (cho nhÃ  sáº£n xuáº¥t)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
 msgstr "CÃ i má»t mÃ¡y chá»§ ^LAMP"
@@ -405,5 +352,10 @@
 #. txt_menuitem_ltsp
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ i má»t mÃ¡y chá»§ ^LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "CÃ i má»t mÃ¡y chá»§ khÃŽng cÃ³ á» cá»©ng"
 
 #. Installation mode.
@@ -433,2 +385,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "K^há»i Äá»ng tá»« á» cá»©ng Äáº§u tiÃªn"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ku.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ku.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ku.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: RÃªzan TovjÃ®n <retovjin@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -161,59 +161,7 @@
 msgstr "Pergal bila were girtin?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Sazkirina Hard DÃ®skÃª"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "AmÃ»rÃª dÃ®sk (heke vala be hemÃ» dÃ®skan saxtÃ® bike)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Peldank\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Sazkirina FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "PÃªÅkÃªÅker\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ÅÃ®fre\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "BikarhÃªner (heke vala be, tÃªketina bÃªnav dibe)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Sazkirina NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "BikarhÃªner (heke vala be, \"mÃªvan\" tÃª bikaranÃ®n)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Sazkirina SMB (Windows Share)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Sazkirina HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "HerÃªma bandorÃª\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -235,9 +183,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr ""
+"Ji bo derbasÃ® derbasÃ® destpÃªkar Ã» sazkareke alternatÃ®f bibÃ® F4 bitikÃ®ne."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -275,5 +229,5 @@
 #. txt_access_brltty
 msgid "Braille Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "TermÃ®nala Braille"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -299,109 +253,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Dest bi UbuntuyÃª bike"
+msgstr "^BÃªyÃ® ku di komputera xwe tiÅtekÃ® biguherÃ®nÃ® UbuntuyÃª biceribÃ®ne"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Dest bi KubuntuyÃª bike"
+msgstr "^BÃªyÃ® ku di komputera xwe tiÅtekÃ® biguherÃ®nÃ® KubuntuyÃª biceribÃ®ne"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Dest bi EdubuntuyÃª bike"
+msgstr "^BÃªyÃ® ku di komputera xwe tiÅtekÃ® biguherÃ®nÃ® EdubuntuyÃª biceribÃ®ne"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Dest bi XubuntuyÃª bike"
+msgstr "^BÃªyÃ® ku di komputera xwe tiÅtekÃ® biguherÃ®nÃ® XubuntuyÃª biceribÃ®ne"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Di moda ^grafÃ®ka ewle de dest bi UbuntuyÃª bike"
+msgstr "Moda grafÃ®kÃªn ewle"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD'ya rojanekirina Ajokaran bi kar bÃ®ne"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Di hard dÃ®sk a yekemÃ®n de ^saz bike"
+msgstr "UbuntuyÃª di moda deqan de saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^KubuntuyÃª di moda deqan de saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^EdubuntuyÃª di moda deqan de saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^XubuntuyÃª di moda deqan de saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^UbuntuyÃª saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^KubuntuyÃª saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^EdubuntuyÃª saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^XubuntuyÃª saz bike"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "KomputerekÃª ^asayÃ® saz bike"
+msgstr "Stasyoneke xebatÃª saz bike"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
 msgid "Install a server"
-msgstr ""
+msgstr "PÃªÅkÃªÅkarekÃª (server) saz bike"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "OEM saz bike (ji bo karsazan)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "PÃªÅkÃªÅkereke ^LAMP saz bike"
+msgstr "PÃªÅkÃªÅkereke LAMP saz bike"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr ""
+msgstr "PÃªÅkÃªÅkara LTSP saz bike"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "PÃªÅkÃªÅkareke Imaj a bÃªdÃ®sk saz bike"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr ""
+msgstr "Pergaleke termÃ®nalÃ® saz bike"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -417,5 +368,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^Testa bÃ®rÃª"
@@ -425,2 +375,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Ji hard disk a yekemÃ®n ^boot bike"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sq.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sq.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sq.po (revision 235)
@@ -9,11 +9,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: A.Tirolli <a.tirolli@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -21,10 +22,10 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "NÃ« rregull"
 
 #. cancel button label
 #. txt_cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "Anuloje"
+msgstr "Anullo"
 
 #. reboot button label
@@ -45,5 +46,5 @@
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "Mbyllet..."
+msgstr "NÃ« mbyllje..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -61,5 +62,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "Starton..."
+msgstr "NÃ« nisje..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -70,5 +71,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Ngarkon BÃ«rthamÃ«n e Linuxit\n"
+"Duke ngarkuar BÃ«rthamÃ«n e Linutxit.\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -158,59 +159,7 @@
 msgstr "Tani ndalon Sistemi?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalimi i Diskut tÃ« ngurtÃ«"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Paisje disku (skano tÃ« gjitha disqet nÃ«se janÃ« bosh )\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Direktoriumi\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Instalimi i FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Serveri\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "FjalÃ«kalimi\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "PÃ«rdoruesi (hyrja e tÃ« panjohurit nÃ«se Ã«shtÃ« e lirÃ«)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Instalimi i NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "PÃ«rdoruesi (pÃ«rdor \"guest\" nÃ«se Ã«shtÃ« e lirÃ«)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Instalimi i SMB (Samba)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Instalimi i HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domeni\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -227,5 +176,5 @@
 #. txt_keymap
 msgid "Keymap"
-msgstr "Keymap"
+msgstr "Klasifikimi i tastires"
 
 #. label for installation mode selection
@@ -237,4 +186,9 @@
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr ""
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -401,4 +355,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 #, fuzzy
@@ -426,2 +385,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Boot nga disku i parÃ« i ngurtÃ«."
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ru.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ru.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ru.po (revision 235)
@@ -10,5 +10,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: Igor Zubarev <igor4u@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -16,5 +16,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -167,60 +167,7 @@
 msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÑÐžÑÑÐµÐŒÑ ÑÐµÐ¹ÑÐ°Ñ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐ° ÐœÐ° Ð¶ÑÑÑÐºÐžÐ¹ ÐŽÐžÑÐº"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ÐÐžÑÐºÐŸÐ²ÐŸÐµ ÑÑÑÑÐŸÐ¹ÑÑÐ²ÐŸ (ÑÐºÐ°ÐœÐžÑÐŸÐ²Ð°ÑÑ Ð²ÑÐµ ÐŽÐžÑÐºÐž, ÐµÑÐ»Ðž Ð¿ÑÑÑÐŸ)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ÐÐ°ÑÐ°Ð»ÐŸÐ³\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐ° Ð¿ÐŸ FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Ð¡ÐµÑÐ²ÐµÑ\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ÐÐ°ÑÐŸÐ»Ñ\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÐ»ÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÑÐµÐ»Ñ (ÐµÑÐ»Ðž Ð¿ÑÑÑÐŸ - ÐžÑÐ¿ÐŸÐ»ÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÑÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÑÐ¹ Ð²Ñ
-ÐŸÐŽ)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐ° Ð¿ÐŸ NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÐ»ÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÑÐµÐ»Ñ (ÐµÑÐ»Ðž Ð¿ÑÑÑÐŸ - ÐžÑÐ¿ÐŸÐ»ÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÑÑ guest)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐ° Ð¿ÐŸ SMB (ÑÐµÑÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐ° Ð¿ÐŸ HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ÐÐŸÐŒÐµÐœ\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -242,10 +189,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐµÐ¶ÐžÐŒÑ"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð¶ÐŒÐžÑÐµ F4 ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐ±ÐŸÑÐ° Ð°Ð»ÑÑÐµÑÐœÐ°ÑÐžÐ²ÐœÐŸÐ³ÐŸ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐ° Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÐž Ðž ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐž."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÐ±ÑÑÐœÑÐ¹"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -307,82 +259,74 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Ubuntu"
+msgstr "^ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ Ubuntu Ð±ÐµÐ· ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐž ÐœÐ° ÐºÐŸÐŒÐ¿ÑÑÑÐµÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Kubuntu"
+msgstr "^ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ Kubuntu Ð±ÐµÐ· ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐž ÐœÐ° ÐºÐŸÐŒÐ¿ÑÑÑÐµÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Edubuntu"
+msgstr "^ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ Edubuntu Ð±ÐµÐ· ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐž ÐœÐ° ÐºÐŸÐŒÐ¿ÑÑÑÐµÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Xubuntu"
+msgstr "^ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ Xubuntu Ð±ÐµÐ· ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐž ÐœÐ° ÐºÐŸÐŒÐ¿ÑÑÑÐµÑ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿ÑÑÑÐžÑÑ Ubuntu Ð² Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÐŸÐŒ Ð³ÑÐ°ÑÐžÑÐµÑÐºÐŸÐŒ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐµ"
+msgstr "ÐÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑÐ¹ Ð³ÑÐ°ÑÐžÑÐµÑÐºÐžÐ¹ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Ñ CD ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐŽÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑÐŸÐ²"
+msgstr "ÐÑÐ¿ÐŸÐ»ÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÑÑ ÐŽÐžÑÐº Ñ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑÐµÐ»ÑÐœÑÐŒÐž ÐŽÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑÐ°ÐŒÐž"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Ð² ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐµ"
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Ubuntu Ð² ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Kubuntu Ð² ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Edubuntu Ð² ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Xubuntu Ð² ÑÐµÐºÑÑÐŸÐ²ÐŸÐŒ ÑÐµÐ¶ÐžÐŒÐµ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÑÐ°Ð±ÐŸÑÑÑ ÑÑÐ°ÐœÑÐžÑ"
@@ -390,5 +334,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
 msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
@@ -396,5 +339,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
 msgstr "OEM-ÑÐµÐ¶ÐžÐŒ ÑÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐºÐž (ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÑÑÐ°Ð²ÑÐžÐºÐŸÐ²)"
@@ -402,17 +344,20 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ^LAMP ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ^LAMP-ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ^LTSP ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ^LTSP-ÑÐµÑÐ²ÐµÑ"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÑÐµÑÐ²ÐµÑ Ð±ÐµÐ·ÐŽÐžÑÐºÐŸÐ²ÑÑ
+ ÑÑÐ°ÐœÑÐžÐ¹"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "Ð£ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÑÐžÑÑÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ· Ð³ÑÐ°ÑÐžÑÐµÑÐºÐŸÐ³ÐŸ ÐžÐœÑÐµÑÑÐµÐ¹ÑÐ°"
@@ -430,10 +375,14 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "ÐÑÐŸÐ²ÐµÑÐžÑÑ Ð¿Ð°ÐŒÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐŸÐ²ÐµÑÐžÑÑ ^Ð¿Ð°ÐŒÑÑÑ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "ÐÐ°Ð³ÑÑÐ·ÐžÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑÐ²ÐŸÐ³ÐŸ Ð¶ÐµÑÑÐºÐŸÐ³ÐŸ ÐŽÐžÑÐºÐ°"
+msgstr "^ÐÐ°Ð³ÑÑÐ·ÐžÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑÐ²ÐŸÐ³ÐŸ Ð¶ÑÑÑÐºÐŸÐ³ÐŸ ÐŽÐžÑÐºÐ°"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Ð¢ÐŸÐ»ÑÐºÐŸ ÑÐ²ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐœÐŸÐµ ÐÐ"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/id.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/id.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/id.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Reno S. Anwari <sireno.talk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -164,59 +164,7 @@
 msgstr "Matikan sistem sekarang?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalasi Hard Disk"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Perangkat Disk (memindai semua disk jika kosong)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Direktori\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Instalasi FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Password\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "User (jika kosong, login sebagai anonim)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Instalasi NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "User (menggunakan \"guest\" bila kosong)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Instalasi SMB (Perkongsian Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Instalasi HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domain\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -245,4 +193,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -408,4 +361,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 #, fuzzy
@@ -433,2 +391,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Boot dari hard disk pertama"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/el.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/el.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/el.po (revision 235)
@@ -11,5 +11,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Hellenic-ÎÎ»Î»Î·ÎœÎ¹ÎºÎ¬-Greek <hstg@billg.gr>\n"
@@ -17,5 +17,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -23,5 +23,5 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr "ÎÎ"
+msgstr "ÎÎœÏÎ¬ÎŸÎµÎ¹"
 
 #. cancel button label
@@ -49,5 +49,5 @@
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "ÎÎŸÎ¿ÎŽÎ¿Ï..."
+msgstr "ÎÎ¯ÎœÎµÏÎ±Î¹ ÏÎµÏÎŒÎ±ÏÎ¹ÏÎŒÏÏ..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -76,6 +76,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Î ÏÏ
-ÏÎ®ÎœÎ±Ï Linux ÏÎ¿ÏÏÏÎœÎµÏÎ±Î¹\n"
+"ÎÎ¯ÎœÎµÏÎ±Î¹ Î· ÏÏÏÏÏÏÎ· ÏÎ¿Ï
+ ÏÏ
+ÏÎ®ÎœÎ± Linux\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -95,5 +96,6 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr "Boot loader"
+msgstr "ÎÎºÎºÎ¹ÎœÎ·ÏÎ®Ï ÏÏ
+ÏÏÎ®ÎŒÎ±ÏÎ¿Ï"
 
 #. error box title
@@ -111,5 +113,5 @@
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "Î Î±ÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏÎ¬Î³ÎµÏÎµ ÏÎ¿Îœ ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿ ÎµÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ·Ï %u."
+msgstr "Î Î±ÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏÎ¬Î³ÎµÏÎµ ÏÎ¿ ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿ ÎµÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ·Ï %u."
 
 #. txt_insert_disk2
@@ -131,5 +133,5 @@
 "ÎÏ
 ÏÎ® ÎŽÎµÎœ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ Î¿ ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î¿Ï ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿Ï ÎµÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ·Ï.\n"
-"Î Î±ÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏÎ¬Î³ÎµÏÎµ ÏÎ¿Îœ ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿ ÎµÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ·Ï %u."
+"Î Î±ÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏÎ¬Î³ÎµÏÎµ ÏÎ¿ ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿ ÎµÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ·Ï %u."
 
 #. password dialog title
@@ -179,70 +181,12 @@
 msgstr "ÎÎ­Î»ÎµÏÎµ ÎœÎ± ÏÏÎ±ÎŒÎ±ÏÎ®ÏÎµÏÎµ ÏÎ¿ ÏÏÏÏÎ·ÎŒÎ± ÏÏÏÎ±;"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Î£ÎºÎ»Î·ÏÎ¿Ï ÎÎ¯ÏÎºÎ¿Ï
-"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Î£Ï
-ÏÎºÎµÏ
-Î® ÎÎ¯ÏÎºÎ¿Ï
- (ÏÎ¬ÏÏÏÎ· ÏÎ»ÏÎœ ÏÏÎœ ÎŽÎ¯ÏÎºÏÎœ Î±Îœ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ ÎºÎµÎœÎ¿Î¯)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ÎÎ±ÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "ÎÎŸÏ
-ÏÎ·ÏÎµÏÎ·ÏÎ®Ï\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ÎÏÎŽÎ¹ÎºÏÏ\n"
 
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Î§ÏÎ®ÏÏÎ·Ï (Î±ÎœÏÎœÏ
-ÎŒÎ· ÏÏÎœÎŽÎµÏÎ· ÎµÎ¬Îœ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ ÎºÎµÎœÏÏ)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Î§ÏÎ®ÏÏÎ·Ï (ÏÏÎ®ÏÎ· \"guest\" Î±Îœ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ ÎºÎµÎœÏÏ)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· SMB (Windows Share)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Î€Î¿ÎŒÎ­Î±Ï\n"
-
 #. button label for other/more options
 #. txt_other_options
 msgid "Other Options"
-msgstr "ÎÎ»Î»ÎµÏ ÎÏÎ¹Î»Î¿Î³Î­Ï"
+msgstr "ÎÏÎ¹Î»Î¿Î³Î­Ï"
 
 #. label for language selection
@@ -254,15 +198,21 @@
 #. txt_keymap
 msgid "Keymap"
-msgstr "ÎÎ¹Î¬ÏÎ±ÎŸÎ· ÏÎ»Î·ÎºÏÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¯Î¿Ï
-"
+msgstr "Î Î»Î·ÎºÏÏÎ¿Î»ÏÎ³Î¹Î¿"
 
 #. label for installation mode selection
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎµÎ¹ÏÎ¿Ï
+ÏÎ³Î¯Î±"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr ""
+"Î Î±ÏÎ®ÏÏÎµ F4 Î³Î¹Î± ÎœÎ± ÎµÏÎ¹Î»Î­ÎŸÎµÏÎµ ÎµÎœÎ±Î»Î»Î±ÎºÏÎ¹ÎºÎ­Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î­Ï ÎµÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÎµÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ·Ï."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -314,5 +264,5 @@
 #. txt_access_m2
 msgid "On-Screen Keyboard"
-msgstr "Î Î»Î·ÎºÏÏÎ¿Î»ÏÎ³Î¹Î¿ ÎÎžÏÎœÎ·Ï"
+msgstr "Î Î»Î·ÎºÏÏÎ¿Î»ÏÎ³Î¹Î¿ ÏÏÎ·Îœ Î¿ÎžÏÎœÎ·"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -331,13 +281,17 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÎÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ· ^Ubuntu"
+msgstr "ÎÎ¿ÎºÎ¹ÎŒÎ® ÏÎ¿Ï
+ ^Ubuntu ÏÏÏÎ¯Ï ÎœÎ± Î³Î¯ÎœÎ¿Ï
+Îœ Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï ÏÏÎ¿Îœ Ï
+ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÏÏÎ® ÏÎ±Ï"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÎÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ· ^Kubuntu"
+msgstr "ÎÎ¿ÎºÎ¹ÎŒÎ® ÏÎ¿Ï
+ ^Kubuntu ÏÏÏÎ¯Ï ÎœÎ± Î³Î¯ÎœÎ¿Ï
+Îœ Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï ÏÏÎ¿Îœ Ï
+ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÏÏÎ® ÏÎ±Ï"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -345,5 +299,8 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÎÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ· E^dubuntu"
+msgstr "ÎÎ¿ÎºÎ¹ÎŒÎ® ÏÎ¿Ï
+ ^Edubuntu ÏÏÏÎ¯Ï ÎœÎ± Î³Î¯ÎœÎ¿Ï
+Îœ Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï ÏÏÎ¿Îœ Ï
+ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÏÏÎ® ÏÎ±Ï"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -351,5 +308,8 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "ÎÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ· ^Xubuntu"
+msgstr "ÎÎ¿ÎºÎ¹ÎŒÎ® ÏÎ¿Ï
+ ^Xubuntu ÏÏÏÎ¯Ï ÎœÎ± Î³Î¯ÎœÎ¿Ï
+Îœ Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï ÏÏÎ¿Îœ Ï
+ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÏÏÎ® ÏÎ±Ï"
 
 #. Installation mode.
@@ -364,5 +324,8 @@
 #, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±Ï^Î· ÎŒÎµ CD ÎµÎœÎ·ÎŒÎµÏÏÏÎµÏÏ Î¿ÎŽÎ·Î³ÏÎœ"
+msgstr "Î§ÏÎ®ÏÎ· CD ÎŒÎµ ÎµÎœÎ·ÎŒÎµÏÏÎŒÎ­ÎœÎ¿Ï
+Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¿ÏÏ ÏÏ
+ÏÎºÎµÏ
+ÏÎœ"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -370,40 +333,44 @@
 #, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Î^Î³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÏÏÎ¿ ÏÎºÎ»Î·ÏÏ ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿"
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Ubuntu ÏÎµ ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎºÎµÎ¹ÎŒÎ­ÎœÎ¿Ï
+"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Kubuntu ÏÎµ ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎºÎµÎ¹ÎŒÎ­ÎœÎ¿Ï
+"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Edubuntu ÏÎµ ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎºÎµÎ¹ÎŒÎ­ÎœÎ¿Ï
+"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Xubuntu ÏÎµ ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎºÎµÎ¹ÎŒÎ­ÎœÎ¿Ï
+"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
@@ -411,15 +378,17 @@
 #, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎµÎœÏÏ ^ÏÏÎ±ÎžÎŒÎ¿Ï ÎµÏÎ³Î±ÏÎ¯Î±Ï"
+msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ^ÏÏÎ±ÎžÎŒÎ¿Ï ÎµÏÎ³Î±ÏÎ¯Î±Ï"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
 msgid "Install a server"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎµÎŸÏ
+ÏÎ·ÏÎµÏÎ·ÏÎ®"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎÎÎ (Î³Î¹Î± ÎºÎ±ÏÎ±ÏÎºÎµÏ
+Î±ÏÏÎ­Ï)"
 
 #. Installation mode.
@@ -427,10 +396,16 @@
 #, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎµÎœÏÏ ÎµÎŸÏ
-ÏÎ·ÏÎµÏÎ·ÏÎ® ^LAMP"
+msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎµÎŸÏ
+ÏÎ·ÏÎµÏÎ·ÏÎ® LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
 msgid "Install an LTSP server"
+msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÎµÎŸÏ
+ÏÎ·ÏÎµÏÎ·ÏÎ® LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
 msgstr ""
 
@@ -439,5 +414,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "ÎÎ³Îº^Î±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÏÏ
+msgstr "ÎÎ³ÎºÎ±ÏÎ¬ÏÏÎ±ÏÎ· ÏÏ
 ÏÏÎ®ÎŒÎ±ÏÎ¿Ï Î³ÏÎ±ÎŒÎŒÎ®Ï ÎµÎœÏÎ¿Î»ÏÎœ"
 
@@ -445,10 +420,10 @@
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "Î^Î»ÎµÎ³ÏÎ¿Ï CD Î³Î¹Î± ÎµÎ»Î»Î±ÏÏÎŒÎ±ÏÎ±"
+msgstr "ÎÎ»ÎµÎ³ÏÎ¿Ï ^CD Î³Î¹Î± ÎµÎ»Î±ÏÏÏÎŒÎ±ÏÎ±"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_rescue
 msgid "^Rescue a broken system"
-msgstr "^Rescue  ÎµÎœÏÏ ÏÏÎ¿Î²Î»Î·ÎŒÎ±ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
+msgstr "ÎÎ¹Î¬ÏÏÏÎ· ÏÏÎ¿Î²Î»Î·ÎŒÎ±ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
 ÏÏÎ®ÎŒÎ±ÏÎ¿Ï"
 
@@ -457,5 +432,5 @@
 #, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "ÎÎ»ÎµÎ³^ÏÎ¿Ï ÎŒÎœÎ®ÎŒÎ·Ï"
+msgstr "ÎÎ»ÎµÎ³ÏÎ¿Ï ^ÎŒÎœÎ®ÎŒÎ·Ï"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -463,2 +438,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Î^ÎºÎºÎ¯ÎœÎ·ÏÎ· Î±ÏÏ ÏÎ¿Îœ ÏÏÏÏÎ¿ ÏÎºÎ»Î·ÏÏ ÎŽÎ¯ÏÎºÎ¿"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "ÎÏÎœÎ¿ ÎµÎ»ÎµÏÎžÎµÏÎ¿ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎŒÎ¹ÎºÏ"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/gl.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/gl.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/gl.po (revision 235)
@@ -7,11 +7,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: XosÃ© <ubuntu@galizaweb.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -38,10 +39,10 @@
 #. txt_bootoptions
 msgid "Boot Options"
-msgstr "Opcions de arrinque"
+msgstr "OpciÃ³ns de arrinque"
 
 #. window title for exit dialog
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr "Saindo..."
+msgstr "A saÃ­r..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -50,6 +51,6 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
-"Vai deixar o menu de inicio grafico\n"
-"para seguir en modo texto"
+"Vai deixar o menÃº de inicio grÃ¡fico\n"
+"para iniciar a interface en modo texto."
 
 #. txt_help
@@ -60,5 +61,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "Iniciando..."
+msgstr "A iniciar..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -69,5 +70,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Cargando o kernel linux\n"
+"A cargar o kernel de linux\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -80,5 +81,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Cargando memtest86\n"
+"A cargar o memtest86\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -87,10 +88,10 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr "Cargador de inicio"
+msgstr "Cargador de arrinque"
 
 #. error box title
 #. txt_error_title
 msgid "I/O error"
-msgstr "Erro de entrada/saida"
+msgstr "Erro de entrada/saÃ­da"
 
 #. boot disk change dialog title
@@ -120,5 +121,5 @@
 msgstr ""
 "Este disco de inicio non vale. \n"
-"Introduza o disco de inicio %u."
+"Introduza o disco de incio %u."
 
 #. password dialog title
@@ -149,5 +150,5 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"Este DVD Ã© de doble cara e iniciou pola segunda.\n"
+"Este DVD Ã© de doble cara e arrincou desde a segunda.\n"
 "\n"
 "Dealle a volta para continuar."
@@ -162,59 +163,7 @@
 msgstr "Quere deter o sistema?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n no disco duro"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Disco (buscar nos discos)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Directorio\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n por FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Servidor\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Contrasinal\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Usuario (se o deixa baleiro, entrarÃ¡ como anÃ³nimo)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n via NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Usuario (se o deixa baleiro, entrarÃ¡ como \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n por SMB (compartidos de Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "InstalaciÃ³n via HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Dominio\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -236,10 +185,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modos"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Prema F4 para seleccionar modos de inicio e instalaciÃ³n alternativos."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -300,90 +254,81 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar ou instalar Ubuntu"
+msgstr "^Probar o Ubuntu sen realizar nengunha alteraciÃ³n no computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar ou instalar Kubuntu"
+msgstr "^Probar o Kubuntu sen realizar nengunha alteraciÃ³n no computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar ou instalar Edubuntu"
+msgstr "^Probar o Edubuntu sen realizar nengunha alteraciÃ³n no computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar ou instalar Xubuntu"
+msgstr "^Probar o Xubuntu sen realizar nengunha alteraciÃ³n no computador"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Iniciar o Ubuntu en modo ^grÃ¡fico seguro"
+msgstr "Modo grÃ¡fico seguro"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Instalar con CD de act^ualizaciÃ³n de drivers"
+msgstr "Usar o CD de actualizaciÃ³n de controladores"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Instalar en modo texto"
+msgstr "^Instalar Ubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Kubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu en modo texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Instalar unha ^estaciÃ³n de traballo"
+msgstr "Instalar unha estaciÃ³n de traballo"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Instalar un ser^vidor"
+msgstr "Instalar un servidor"
 
 #. Installation mode.
@@ -395,19 +340,21 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Instalar un servidor ^LAMP"
+msgstr "Instalar un servidor LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Instalar un servidor de ^LTSP"
+msgstr "Instalar un servidor LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Instalar un Servidor de Imaxes sen Disco"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Instalar un sistema de liÃ±^a-de-comandos"
+msgstr "Instalar un sistema de liÃ±a de comandos"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -423,7 +370,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "Verificar a ^memoria"
+msgstr "Probar a ^memoria"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -431,2 +377,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Iniciar desde o primeiro disco duro"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "SÃ³ software libre"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ml.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ml.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/ml.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-28 07:00:57.592902+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-19 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Anivar Aravind <anivar@movingrepublic.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -45,5 +45,5 @@
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
 msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "àŽµàŽ¿àŽàŽµàŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ(Exiting)..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -52,4 +52,6 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
+"àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµ 'àŽµàŽžàµàŽ€àµàŽàŽ¿àŽ€àµàŽ±àŽªàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯' 'àŽ¬àµàŽàµàŽàµàµ' àµàŽ®àŽšàµ àŽµàŽ¿àŽàµàŽàµàµ\n"
+" àŽžàŽŸàŽŠàŽŸ 'àµàŽàŽàµàŽžàµàŽàµ' àŽ°àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµàŽ²àŽàµàŽàµ àŽàŽàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµ."
 
 #. txt_help
@@ -69,4 +71,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
+"'àŽ²àŽ¿àŽšàŽàµàŽžàµ àµàŽàŽ±àµàŽ£àŽ²àµàµ' àµàŽ²àŽŸàŽ¡àµ àµàŽàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµ (loading Linux Kernel)\n"
+"\n"
+"\n"
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -81,5 +86,5 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ¬àµàŽàµàŽàµ àŽ²àµàŽ¡àŽ°àµâ (Boot Loader)"
 
 #. error box title
@@ -91,5 +96,5 @@
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ¬àµàŽàµàŽàµàµ àŽ¡àŽ¿àŽžàµàŽàµ àŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ¿ àŽªàŽàŽ°àŽ àŽµàŽàµàŽàµàŽ (change)"
 
 #. txt_insert_disk
@@ -145,60 +150,8 @@
 #. txt_power_off
 msgid "Halt the system now?"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽàµàŽªàµàŽªàŽŸàŽ³àµàµ àŽ¹àŽŸàŽ³àµàŽàµàŽàµ (halt now) àµàŽàŽ¯àµàµàŽ€àŽŸàµàŽàµàŽ ?"
 
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
-msgstr ""
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr ""
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
 msgstr ""
 
@@ -228,4 +181,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -236,20 +194,20 @@
 #. txt_access
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "àŽžàŽŸàŽ®àµàŽªàµàŽ¯àŽ€ (accessibility)"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_none
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ (none)"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_v1
 msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ®àŽ¿àŽŽàŽ¿àŽµàµàŽ±àµàŽ± (High Contrast)"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_v2
 msgid "Magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "àŽ­àµàŽ€àŽàŽ£àµàŽ£àŽŸàŽàŽ¿ (Magnifier)"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -276,10 +234,10 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr ""
+msgstr "'àµàŽ®àŽŸàµàŽàµàŽàŽŸàŽ±àµàµ' (Motor)àŽ¬àµàŽ§àŽ¿àŽ®àµàŽàµàŽàµàŽàŽ³àµàµ - àŽžàµàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàµàŽ"
 
 #. label for accessibility menu
 #. txt_access_all
 msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "àŽàµàŽ€àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ (Everything)"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -379,4 +337,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
@@ -402,2 +365,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr ""
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/et.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/et.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/et.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-16 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: margus723 <margus723@hot.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -89,5 +89,5 @@
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr "Alglaadimine"
+msgstr "Alglaadur"
 
 #. error box title
@@ -164,61 +164,7 @@
 msgstr "Seiska sÃŒsteem kohe?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "KÃµvakettalt paigaldus"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Kettaseade (tÃŒhjuse korral vaadatakse kÃµik kettad lÃ€bi)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Kataloog\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "FTP-paigaldus"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "SalasÃµna\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr ""
-"Kasutajatunnus (tÃŒhjaks jÃ€tmise korral kasutatakse anonÃŒÃŒmset "
-"sisselogimist)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "NFS-paigaldus"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Kasutajatunnus (tÃŒhjaks jÃ€tmise korral kasutatakse \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "SMB-paigaldus (Windowsi jagatud ressursilt)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "HTTP-paigaldus"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domeen\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -240,9 +186,14 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ReÅŸiimid"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
+msgstr "Vajuta F4 kui valid alternatiivsema kÃ€ivituse ja paigaldusmeetodi."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
@@ -304,29 +255,24 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ivita vÃµi paigalda Ubuntu"
+msgstr "^Ubuntu kÃ€ivitamine"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ivita vÃµi paigalda Kubuntu"
+msgstr "^Kubuntu kÃ€ivitamine"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ivita vÃµi paigalda Edubuntu"
+msgstr "^Edubuntu kÃ€ivitamine"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^KÃ€ivita vÃµi paigalda Xubuntu"
+msgstr "^Xubuntu kÃ€ivitamine"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
 msgstr "KÃ€ivita Ubuntu turvalises ^graafilises laadis"
@@ -334,5 +280,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
 msgstr "Paigalda koos draiveri ^uuenduste CD'ga"
@@ -340,5 +285,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
 msgstr "^Paigalda tekstilaadis"
@@ -347,39 +291,38 @@
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Paigalda Kubuntu tekstilaadis"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Paigalda Edubuntu tekstilaadis"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Paigalda Xubuntu tekstilaadis"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Paigalda Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Paigalda Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Paigalda Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Paigalda Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
 msgstr "Paigalda ^tÃ¶Ã¶jaam"
@@ -387,5 +330,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
 msgstr "Paigalda ser^ver"
@@ -393,5 +335,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
 msgstr "^OEM paigaldus (tootjatele)"
@@ -399,5 +340,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
 msgstr "Paigalda ^LAMP server"
@@ -405,11 +345,14 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
 msgstr "Paigalda LTSP s^erver"
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
 msgstr "Paigalda k^Ã€surea sÃŒsteem"
@@ -427,5 +370,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^MÃ€lutest"
@@ -435,2 +377,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Tee alglaa^dimine esimeselt kÃµvakettalt"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nl.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nl.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/nl.po (revision 235)
@@ -12,5 +12,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-15 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -18,5 +18,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -167,59 +167,7 @@
 msgstr "Wilt u nu het systeem stoppen?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Installatie van harde schijf"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Schijfapparaat (indien leeg: zoek dan op alle schijven)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Map\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Installatie via FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Wachtwoord\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Gebruiker (indien leeg: anonieme aanmelding)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Installatie via NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Gebruiker (indien leeg: dan wordt \"guest\" gebruikt)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Installatie via SMB (Windows share)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Installatie via HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domein\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -241,10 +189,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modi"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Druk op F4 om alternatieve opstart- en installatie-modi te kiezen."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -305,114 +258,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start of installeer Ubuntu"
+msgstr "^Ubuntu uitproberen zonder te installeren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start of installeer Kubuntu"
+msgstr "^Kubuntu uitproberen zonder te installeren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start of installeer Edubuntu"
+msgstr "^Edubuntu uitproberen zonder te installeren"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Start of installeer Xubuntu"
+msgstr "^Xubuntu uitproberen zonder te installeren"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Start Ubuntu in ^veilige modus"
+msgstr "Veilige modus"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Installeren met stuurprogramma-^update cd"
+msgstr "Update-cd met stuurprogramma's gebruiken"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Installeer in tekst-modus"
+msgstr "^Installeer Ubuntu in tekst-modus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installeer Kubuntu in tekstmodus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installeer Edubuntu in tekstmodus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installeer Xubuntu in tekstmodus"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installeer Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installeer Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installeer Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installeer Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Installeer een ^werkstation"
+msgstr "Installeer een werkstation"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Installeer een ser^ver"
+msgstr "Installeer een server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM installatie (voor fabrikanten)"
+msgstr "OEM installatie (voor fabrikanten)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Installeer een ^LAMP-server"
+msgstr "Installeer een LAMP-server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Installeer een ^LTSP-server"
+msgstr "Installeer een LTSP-server"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Installeer een opdr^achtregel-besturingssysteem"
+msgstr "Installeer een opdrachtregel-besturingssysteem"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -428,5 +373,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^Geheugentest"
@@ -436,2 +380,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Start ^op vanaf de eerste harde schijf"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Alleen vrije software"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pl.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pl.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pl.po (revision 235)
@@ -7,11 +7,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-01 12:58+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel KoÄ <kocio@linuxnews.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <i18n@suse.de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -50,6 +50,6 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
-"Opuszczasz graficzne menu uruchamiania systemu i\n"
-"uruchamiasz interfejs tekstowy."
+"Opuszczanie graficznego menu uruchamiania systemu i\n"
+"uruchamianie interfejsu tekstowego."
 
 #. txt_help
@@ -69,6 +69,6 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Åadowanie jÄ
-dra Linuksa\n"
+"Wczytywanie jÄ
+dra Linux\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -81,5 +81,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Åadowanie memtest86\n"
+"Wczytywanie memtest86\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -94,15 +94,16 @@
 msgid "I/O error"
 msgstr "BÅÄ
-d WE/WY"
+d wejÅcia/wyjÅcia"
 
 #. boot disk change dialog title
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr "ZmieÅ dysk startowy"
+msgstr "Zmiana dysku uruchomieniowego"
 
 #. txt_insert_disk
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr "WÅÃ³ÅŒ dysk startowy %u."
+msgstr "ProszÄ wsunÄ
+Ä dysk uruchomieniowy %u."
 
 #. txt_insert_disk2
@@ -112,6 +113,7 @@
 "Insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"To jest dysk startowy %u.\n"
-"ProszÄ wÅoÅŒyÄ dysk startowy %u."
+"To jest dysk uruchomieniowy %u.\n"
+"ProszÄ wsunÄ
+Ä dysk uruchomieniowy %u."
 
 #. txt_insert_disk3
@@ -121,6 +123,7 @@
 "Please insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"To nie jest odpowiedni dysk startowy.\n"
-"ProszÄ wÅoÅŒyÄ dysk startowy %u."
+"To nie jest odpowiedni dysk uruchomieniowy.\n"
+"ProszÄ wsunÄ
+Ä dysk uruchomieniowy %u."
 
 #. password dialog title
@@ -136,5 +139,5 @@
 "\n"
 msgstr ""
-"Podaj hasÅo:   \n"
+"ProszÄ wprowadziÄ hasÅo:   \n"
 "\n"
 "\n"
@@ -152,7 +155,7 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"To jest dwustronne DVD. UruchomiÅeÅ system z drugiej strony pÅyty.\n"
-"\n"
-"OdwrÃ³Ä pÅytÄ DVD i kontynuuj."
+"To jest dwustronna pÅyta DVD. Uruchomiono system z drugiej strony pÅyty.\n"
+"\n"
+"ProszÄ odwrÃ³ciÄ pÅytÄ DVD i kontynuowaÄ."
 
 #. power off dialog title
@@ -160,66 +163,13 @@
 msgid "Power Off"
 msgstr "WyÅÄ
-cz"
+cz komputer"
 
 #. txt_power_off
 msgid "Halt the system now?"
-msgstr "Czy chcesz zatrzymaÄ system teraz?"
-
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Instalacja na dysku twardym"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "UrzÄ
-dzenie dyskowe (skanuj wszystkie dyski, jeÅli puste)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Katalog\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Instalacja przez FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Serwer\n"
+msgstr "ZatrzymaÄ system teraz?"
 
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "HasÅo\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "UÅŒytkownik (\"anonymous\" jeÅli puste)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Instalacja przez NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "UÅŒytkownik (\"guest\" jeÅli puste)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Instalacja przez SMB (udziaÅ dyskowy Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Instalacja przez HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domena\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -241,10 +191,16 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Tryby"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wybraÄ inne tryby uruchamiania i instalacji naleÅŒy wcisnÄ
+Ä F4."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalny"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -308,95 +264,84 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Uruchom Ubuntu"
+msgstr "^WyprÃ³bowanie Ubuntu bez wprowadzania zmian w komputerze"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Uruchom Kubuntu"
+msgstr "^WyprÃ³bowanie Kubuntu bez wprowadzania zmian w komputerze"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Uruchom Edubuntu"
+msgstr "^WyprÃ³bowanie Edubuntu bez wprowadzania zmian w komputerze"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Uruchom Xubuntu"
+msgstr "^WyprÃ³bowanie Xubuntu bez wprowadzania zmian w komputerze"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Uruchom Ubuntu w bezpiecznym trybie ^graficznym"
+msgstr "Uruchomienie Ubuntu w bezpiecznym trybie ^graficznym"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Zainstaluj z pÅyty z aktualizacjami sterownikÃ³w"
+msgstr "UÅŒycie pÅyty z aktualizacjami sterownikÃ³w"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Zainstaluj w trybie ^tekstowym"
+msgstr "Instalacja w trybie ^tekstowym"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalacja Kubuntu w trybie tekstowym"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalacja Edubuntu w trybie tekstowym"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalacja Xubuntu w trybie tekstowym"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalacja Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalacja Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalacja Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalacja Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Zainstaluj ^stacjÄ roboczÄ
-"
+msgstr "Instalacja ^stacji roboczej"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Zainstaluj ser^wer"
+msgstr "Instalacja ser^wera"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
 msgstr "Instalacja OEM (^dla producentÃ³w sprzÄtu)"
@@ -404,19 +349,21 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Zainstaluj serwer ^LAMP"
+msgstr "Instalacja serwera ^LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Zainstaluj serwer ^LTSP"
+msgstr "Instalacja serwera ^LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Instalacja bezdyskowego s^erwera"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Zainstaluj ^system wyÅÄ
+msgstr "Instalacja ^systemu wyÅÄ
 cznie z wierszem poleceÅ"
 
@@ -424,5 +371,5 @@
 #. txt_menuitem_check
 msgid "^Check CD for defects"
-msgstr "^SprawdÅº CD pod kÄ
+msgstr "^Sprawdzenie noÅnika pod kÄ
 tem bÅÄdÃ³w odczytu"
 
@@ -430,9 +377,8 @@
 #. txt_menuitem_rescue
 msgid "^Rescue a broken system"
-msgstr "^Napraw uszkodzony system"
+msgstr "^Naprawa uszkodzonego systemu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "^Test pamiÄci"
@@ -441,3 +387,8 @@
 #. txt_menuitem_hd
 msgid "^Boot from first hard disk"
-msgstr "^Uruchom system z pierwszego dysku twardego"
+msgstr "^Uruchomienie systemu z pierwszego dysku twardego"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Tylko wolne oprogramowanie"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/th.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/th.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/th.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-03-18 12:14:59.394968+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 04:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Roys Hengwatanakul <roysheng@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -164,59 +164,7 @@
 msgstr "àžà¹àž­àžàžàž²àž£àžàžŽàžà¹àžàž£àž·à¹àž­àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž²àžàž®àž²àž£à¹àžàžàžŽàžªàžà¹"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "àžàžŽàžªàžà¹ (àžà¹àžàž«àž²àžàžŽàžªàžà¹àžàžµà¹àž§à¹àž²àžàžàžžàžàž­àž±àž)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "à¹àžà¹àž£àžàžàž­àž£àžµ\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžà¹àž²àž FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "à¹àžàžŽàž£à¹àžà¹àž§àž­àž£à¹\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "àž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àž\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "àžàž·à¹àž­àžàž¹à¹à¹àžà¹ (àžà¹àž²à¹àž¡à¹à¹àžªà¹àžàž°àžàž·àž­à¹àžà¹àž anonymous)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžà¹àž²àž NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "àžàž¹à¹à¹àžà¹ (à¹àžà¹ \"guest\" àžà¹àž²àž§à¹àž²àžà¹àž§à¹)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžà¹àž²àž SMB (Windows Share)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžà¹àž²àž HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "à¹àžà¹àž¡àž\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -245,4 +193,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -408,4 +361,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 #, fuzzy
@@ -433,2 +391,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "àžàž¹àžàžàž²àž^àž®àž²àž£à¹àžàžàžŽàžªàžà¹àžàž±àž§à¹àž£àž"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/it.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/it.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/it.po (revision 235)
@@ -10,5 +10,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -16,5 +16,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -122,5 +122,5 @@
 "Please insert boot disk %u."
 msgstr ""
-"Questo non Ãš un disco di boot accettabile.\n"
+"Questo non Ãš il disco di boot adatto.\n"
 "Inserire il disco di boot %u."
 
@@ -144,5 +144,5 @@
 #. txt_dvd_warning_title
 msgid "DVD Error"
-msgstr "Errore DVD"
+msgstr "Errore del DVD"
 
 #. txt_dvd_warning2
@@ -166,59 +166,7 @@
 msgstr "Arrestare il sistema adesso?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Installazione disco rigido"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Dispositivo disco (scansiona tutti i dischi se vuoto)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Directory\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Installazione FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Server\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Password\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Utente (login anonimo se vuoto)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Installazione NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Utente (usato \"guest\" se vuoto)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Installazione SMB (condivisione Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Installazione HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Dominio\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -240,5 +188,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "ModalitÃ "
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -246,4 +194,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"Premere F4 per selezionare modalitÃ  alternative di avvio e installazione."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -295,5 +249,5 @@
 #. txt_access_m3
 msgid "Motor Difficulties - switch devices"
-msgstr "DifficoltÃ  motorie - dispositivi di commutazione"
+msgstr "DifficoltÃ  motorie - dispositivi interruttore"
 
 #. label for accessibility menu
@@ -304,114 +258,106 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Avvia o installa Ubuntu"
+msgstr "^Prova Ubuntu senza modificare il computer"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Avvia o installa Kubuntu"
+msgstr "^Prova Kubuntu senza modificare il computer"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Avvia o installa Edubuntu"
+msgstr "^Prova Edubuntu senza modificare il computer"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Avvia o installa Xubuntu"
+msgstr "^Prova Xubuntu senza modificare il computer"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Avvia Ubuntu in modalitÃ  ^grafica sicura"
+msgstr "ModalitÃ  grafica sicura"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Installa con CD di aggiornamento ^driver"
+msgstr "Usa CD di aggiornamento driver"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Installa in modalitÃ  testo"
+msgstr "^Installa Ubuntu in modalitÃ  testo"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installa Kubuntu in modalitÃ  testo"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installa Edubuntu in modalitÃ  testo"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Installa Xubuntu in modalitÃ  testo"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installa Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installa Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installa Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Installa Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Installa una ^workstation"
+msgstr "Installa una workstation"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Installa un ^server"
+msgstr "Installa un server"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "ModalitÃ  di installazione testuale per assemblat^ori"
+msgstr "Installazione OEM (per assemblatori)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Installa un server ^LAMP"
+msgstr "Installa un server LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Installa un server L^TSP"
+msgstr "Installa un server LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Installa un'immagine server senza disco"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Installa un ^sistema a riga di comando"
+msgstr "Installa un sistema a riga di comando"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -427,5 +373,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "Test della ^memoria"
@@ -435,2 +380,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^Boot dal primo disco rigido"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Solo software libero"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sl.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sl.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/sl.po (revision 235)
@@ -11,11 +11,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: Bernard Banko <beernarrd@siol.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: SlovenÅ¡Äina <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "n%100==4 ? 2: 3);\n"
@@ -125,5 +126,5 @@
 msgstr ""
 "Zagonska disketa je napaÄna.\n"
-"Prosim vstavite zagonsko disketo %u."
+"Vstavite zagonsko disketo %u."
 
 #. password dialog title
@@ -167,59 +168,7 @@
 msgstr "Åœelite sedaj zaustaviti sistem?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Namestitev na trdi disk"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Naprava (Äe je polje prazno, pregled vseh diskov)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Imenik\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Namestitev preko FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "StreÅŸnik\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Geslo\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Uporabnik (Äe je polje prazno, anonimna prijava)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Namestitev preko NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Uporabnik (Äe je polje prazno, uporabnik \"guest\")\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Namestitev preko SMB (Windows vir v skupini rabi)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Namestitev preko HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domena\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -241,10 +190,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "NaÄini"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "Za alternativni zagon in druge naÄine namestitve pritisnite F4."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "ObiÄajno"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -305,5 +259,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ZaÅŸeni ali namesti Ubuntu"
@@ -311,5 +264,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ZaÅŸeni ali namesti Kubuntu"
@@ -317,5 +269,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ZaÅŸeni ali namesti Edubuntu"
@@ -323,5 +274,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
 msgstr "^ZaÅŸeni ali namesti Xubuntu"
@@ -329,5 +279,4 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
 msgstr "ZaÅŸeni Ubuntu v varnem ^grafiÄnem naÄinu"
@@ -336,73 +285,75 @@
 #. txt_menuitem_driverupdates
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi CD s posodobljenimi gonilniki"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "Namest^i v besedilnem naÄinu"
+msgstr "Namesti Ubuntu v ^besedilnem naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti Kubuntu v ^besedilnem naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti Edubuntu v ^besedilnem naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti Xubuntu v ^besedilnem naÄinu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Namesti Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Namesti Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Namesti Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Namesti Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Namesti kot ^delovno postajo"
+msgstr "Namesti delovno postajo"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
 msgid "Install a server"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti streÅŸnik"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti kot OEM (za proizvajalce)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Namesti streÅŸnik ^LAMP"
+msgstr "Namesti streÅŸnik LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr ""
+msgstr "Namesti streÅŸnik LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Namesti slikovni streÅŸnik brez diska"
 
 #. Installation mode.
@@ -424,5 +375,4 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
 msgstr "Preveri delovni po^mnilnik"
@@ -432,2 +382,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^ZaÅŸeni s prvega trdega diska"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Samo s prostim programjem"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/lt.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/lt.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/lt.po (revision 235)
@@ -7,11 +7,11 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Romas MaÅŸeika <romas@mazeika.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-21 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: Mantas KriauÄiÅ«nas <mantas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <i18n@operis.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -24,10 +24,10 @@
 #. txt_cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "AtÅ¡aukti"
+msgstr "Atsisakyti"
 
 #. reboot button label
 #. txt_reboot
 msgid "Reboot"
-msgstr "Perkrauti"
+msgstr "Perstartuoti"
 
 #. continue button label
@@ -169,59 +169,7 @@
 ?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "Diegimas iÅ¡ kietojo disko"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "DiskÅ³ Ä¯renginys (jei nÄra, skenuoti visus diskus)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "Katalogas\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "Diegimas iÅ¡ FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Serveris\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "SlaptaÅŸodis\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Vartotojas (jei tuÅ¡Äia, jungiasi anonimas)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "Diegimas per NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Vartotojas (jei tuÅ¡Äia, naudojama âguestâ)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "Diegimas per SMB (Windows Share)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "Diegimas per HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "Domenas\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -243,10 +191,15 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "BÅ«dai"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
 #. txt_modes_help
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
-msgstr ""
+msgstr "AlternatyviÅ³ paleidimo ar Ä¯diegimo bÅ«dÅ³ parinkimui paspauskite F4"
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalus"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -309,41 +262,34 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Paleisti ar Ä¯diegti Ubuntu"
+msgstr "^Paleisti Ubuntu nekeiÄiant nieko jÅ«sÅ³ kompiuteryje"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Paleisti ar Ä¯diegti Kubuntu"
+msgstr "^Paleisti Kubuntu nekeiÄiant nieko jÅ«sÅ³ kompiuteryje"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Paleisti ar Ä¯diegti Edubuntu"
+msgstr "^Paleisti Edubuntu nekeiÄiant nieko jÅ«sÅ³ kompiuteryje"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Paleisti ar Ä¯diegti Xubuntu"
+msgstr "^Paleisti Xubuntu nekeiÄiant nieko jÅ«sÅ³ kompiuteryje"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Paleisti Ubuntu VESA ^grafiniu reÅŸimu"
+msgstr "Paleisti Ubuntu alternatyviu ^grafiniu reÅŸimu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Ä®diegti naudojant ^valdykliÅ³ atnaujinimo CD"
+msgstr "Naudoti ^valdykliÅ³ atnaujinimo CD"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
 msgstr "Ä®^diegti tekstinÄje aplinkoje"
@@ -352,35 +298,35 @@
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ä®^diegti tekstinÄje aplinkoje"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ä®^diegti tekstinÄje aplinkoje"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ä®^diegti tekstinÄje aplinkoje"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ä®^diegti Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ä®^diegti Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ä®^diegti Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Ä®^diegti Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
@@ -392,25 +338,29 @@
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Ä®diegti ser^verÄ¯"
+msgstr "Ä®diegti serverio variantÄ
+"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "^OEM Ä¯diegimas (kompiuteriÅ³ gami^ntojams)"
+msgstr "OEM Ä¯diegimas (kompiuteriÅ³ gamintojams ar pardavÄjams)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Ä®diegti ^LAMP serverÄ¯"
+msgstr "Ä®diegti LAMP serverio variantÄ
+"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Ä®diegti ^LTSP serverÄ¯"
+msgstr "Ä®diegti LTSP serverio variantÄ
+"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
 
 #. Installation mode.
@@ -443,2 +393,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Ä®^kelti iÅ¡ pirmojo standaus disko"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/tl.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/tl.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/tl.po (revision 235)
@@ -9,5 +9,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-22 03:43:17.138284+00:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-23 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: Donnie Lomat <indizero@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
@@ -15,5 +15,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -21,20 +21,20 @@
 #. txt_ok
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #. cancel button label
 #. txt_cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr "I-kansela"
+msgstr "Huwag ituloy"
 
 #. reboot button label
 #. txt_reboot
 msgid "Reboot"
-msgstr "I-reboot"
+msgstr "Reboot"
 
 #. continue button label
 #. txt_continue
 msgid "Continue"
-msgstr "Ituloy"
+msgstr "Ipagpatuloy"
 
 #. txt_bootoptions
@@ -44,6 +44,7 @@
 #. window title for exit dialog
 #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
+#, fuzzy
 msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Isinasara na..."
 
 #. txt_exit_dialog
@@ -52,6 +53,6 @@
 "starting the text mode interface."
 msgstr ""
-"Iniiwan mo ang graphical boot menu at\n"
-"nagsisimula sa text mode interface"
+"Paalis ka na sa graphical boot menu at\n"
+"nagsisimula na ang text mode interface"
 
 #. txt_help
@@ -62,5 +63,5 @@
 #. txt_load_kernel_title
 msgid "Starting..."
-msgstr "Sinisimulan na..."
+msgstr "Nagsisimula na..."
 
 #. Keep the three newlines!
@@ -77,4 +78,5 @@
 #. Keep the three newlines!
 #. txt_load_memtest
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Loading memtest86\n"
@@ -82,9 +84,12 @@
 "\n"
 msgstr ""
+"Sinisimulan ang memtest86\n"
+"\n"
+"\n"
 
 #. info box title
 #. txt_info_title
 msgid "Boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Boot loader"
 
 #. error box title
@@ -96,29 +101,33 @@
 #. txt_change_disk_title
 msgid "Change Boot Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Palitan ang Boot Disk"
 
 #. txt_insert_disk
 #, c-format
 msgid "Insert boot disk %u."
-msgstr ""
+msgstr "Ipasok ang boot disk %u."
 
 #. txt_insert_disk2
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is boot disk %u.\n"
 "Insert boot disk %u."
 msgstr ""
+"Ito ay boot disk %u.\n"
+"Ipasok ang boot disk %u."
 
 #. txt_insert_disk3
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is not a suitable boot disk.\n"
 "Please insert boot disk %u."
 msgstr ""
+"Di ito tamang boot disk.\n"
+"Mangyaring ipasok ang boot disk %u."
 
 #. password dialog title
 #. txt_password_title
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
 
 #. Keep the newlines and spaces after ':'!
@@ -151,58 +160,6 @@
 msgstr ""
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr ""
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
-msgstr ""
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr ""
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr ""
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr ""
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
 msgstr ""
 
@@ -232,4 +189,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -383,4 +345,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 msgid "Install a command-line system"
@@ -406,2 +373,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr ""
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pt.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pt.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/pt.po (revision 235)
@@ -10,5 +10,5 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Susana Pereira <susana.pereira@gmail.com>\n"
 "Language-Team: portuguese\n"
@@ -16,5 +16,5 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -152,12 +152,12 @@
 "Turn the DVD over then continue."
 msgstr ""
-"Este Ã© um DVD de dois lados. Iniciou do segundo lado.\n"
-"\n"
-"Vire o DVD e depois continue."
+"Este Ã© um DVD de dupla face. Iniciou a partir da segunda face.\n"
+"\n"
+"Vire o DVD para a primeira face e depois continue."
 
 #. power off dialog title
 #. txt_power_off_title
 msgid "Power Off"
-msgstr "Desligar"
+msgstr "Desligar Computador"
 
 #. txt_power_off
@@ -165,59 +165,7 @@
 msgstr "Parar agora o sistema?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o em Disco RÃ­gido"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "Dispositivo de Disco (procurar todos os discos se vazio)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "DirectÃ³rio\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Servidor\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "Palavra Passe\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "Utilizador (entrada anÃ³nima se vazio)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "Utilizador (a utilizar \"guest\" se vazio)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o SMB (Partilha de Windows)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "DomÃ­nio\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -239,5 +187,5 @@
 #. txt_modes
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modos"
 
 #. Shown on main menu to point out that more boot options are on F4.
@@ -245,4 +193,10 @@
 msgid "Press F4 to select alternative start-up and installation modes."
 msgstr ""
+"Pressione F4 para seleccionar modos alternativos de inÃ­cio e de instalaÃ§Ã£o."
+
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #. label for d-i mode menu
@@ -299,118 +253,110 @@
 #. txt_access_all
 msgid "Everything"
-msgstr "Todas"
+msgstr "Todos"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Ubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o Ubuntu"
+msgstr "^Experimentar Ubuntu sem fazer nenhuma alteraÃ§Ã£o no seu computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_kubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Kubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o Kubuntu"
+msgstr "^Experimentar Kubuntu sem fazer nenhuma alteraÃ§Ã£o no seu computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_edubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Edubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o Edubuntu"
+msgstr "^Experimentar Edubuntu sem fazer nenhuma alteraÃ§Ã£o no seu computador"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_live_xubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Try Xubuntu without any change to your computer"
-msgstr "^Iniciar o Xubuntu"
+msgstr "^Experimentar Xubuntu sem fazer nenhuma alteraÃ§Ã£o no seu computador"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_xforcevesa
-#, fuzzy
 msgid "Safe graphics mode"
-msgstr "Iniciar o Ubuntu em modo ^grÃ¡fico seguro"
+msgstr "Iniciar o Ubuntu com os grÃ¡fico em modo seguro"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_driverupdates
-#, fuzzy
 msgid "Use driver update CD"
-msgstr "Instalar com o driver do CD ^actualizado"
+msgstr "Usar CD com controladores actualizados"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_ubuntu
-#, fuzzy
 msgid "^Install Ubuntu in text mode"
-msgstr "^Instalar para o disco rÃ­gido"
+msgstr "^Instalar Ubuntu em modo de texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Kubuntu em modo de texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu em modo de texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_text_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu in text mode"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu em modo de texto"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_ubuntu
 msgid "^Install Ubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Ubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_kubuntu
 msgid "^Install Kubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Kubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_edubuntu
 msgid "^Install Edubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Edubuntu"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_install_xubuntu
 msgid "^Install Xubuntu"
-msgstr ""
+msgstr "^Instalar Xubuntu"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_workstation
-#, fuzzy
 msgid "Install a workstation"
-msgstr "Instalar uma ^estaÃ§Ã£o de trabalho"
+msgstr "Instalar uma estaÃ§Ã£o de trabalho"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_server
-#, fuzzy
 msgid "Install a server"
-msgstr "Instalar um ser^vidor"
+msgstr "Instalar um servidor"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_oem
-#, fuzzy
 msgid "OEM install (for manufacturers)"
-msgstr "InstalaÃ§Ã£o em modo de texto para fabrica^ntes"
+msgstr "InstalaÃ§Ã£o OEM (para fabricantes)"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_lamp
-#, fuzzy
 msgid "Install a LAMP server"
-msgstr "Instalar um servidor ^LAMP"
+msgstr "Instalar um servidor LAMP"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_ltsp
-#, fuzzy
 msgid "Install an LTSP server"
-msgstr "Instalar um servidor ^LTSP"
+msgstr "Instalar um servidor LTSP"
+
+#. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr "Instalar um Servidor de Imagem sem Disco"
 
 #. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
-#, fuzzy
 msgid "Install a command-line system"
-msgstr "Instalar um sistema de linha de com^andos"
+msgstr "Instalar um sistema de linha de comandos"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -426,7 +372,6 @@
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
 #. txt_menuitem_memtest
-#, fuzzy
 msgid "Test ^memory"
-msgstr "Teste de ^MemÃ³ria"
+msgstr "Testar memÃ³ria"
 
 #. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
@@ -434,2 +379,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "Iniciar do ^primeiro disco rÃ­gido"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr "Apenas software livre"
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bg.po
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bg.po (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/po/bg.po (revision 235)
@@ -12,11 +12,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To:  \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Kamen Lichev <kamenlitchev@abv.bg>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-09 09:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 14:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
@@ -171,60 +172,7 @@
 msgstr "ÐÐµÐ»Ð°ÐµÑÐµ Ð»Ðž ÐŽÐ° ÑÐ¿ÑÐµÑÐµ ÑÐµÐ³Ð° ÑÐžÑÑÐµÐŒÐ°ÑÐ°?"
 
-#. dialog title for hard disk installation
-#. txt_harddisk_title
-msgid "Hard Disk Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°ÐœÐµ ÐŸÑ ÑÐ²ÑÑÐŽ ÐŽÐžÑÐº"
-
-#. txt_hd_diskdevice
-msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n"
-msgstr "ÐÐžÑÐºÐŸÐ²ÐŸ ÑÑÑÑÐŸÐ¹ÑÑÐ²ÐŸ (ÑÐºÐ°ÐœÐžÑÐ°ÐœÐµ ÐœÐ° Ð²ÑÐžÑÐºÐž ÐŽÐžÑÐºÐŸÐ²Ðµ, Ð°ÐºÐŸ Ðµ Ð¿ÑÐ°Ð·ÐœÐŸ)\n"
-
-#. txt_directory
-msgid "Directory\n"
-msgstr "ÐÐžÑÐµÐºÑÐŸÑÐžÑ\n"
-
-#. dialog title for ftp installation
-#. txt_ftp_title
-msgid "FTP Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°ÐœÐµ ÐŸÑ FTP"
-
-#. txt_server
-msgid "Server\n"
-msgstr "Ð¡ÑÑÐ²ÑÑ\n"
-
 #. txt_password
 msgid "Password\n"
 msgstr "ÐÐ°ÑÐŸÐ»Ð°\n"
-
-#. label for ftp user input
-#. txt_user1
-msgid "User (anonymous login if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÑÑÐµÐ±ÐžÑÐµÐ» (Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐµÐœ Ð²Ñ
-ÐŸÐŽ, Ð°ÐºÐŸ Ðµ Ð¿ÑÐ°Ð·ÐœÐŸ)\n"
-
-#. dialog title for nfs installation
-#. txt_nfs_title
-msgid "NFS Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»Ð°ÑÐžÑ ÐŸÑ NFS"
-
-#. label for smb user input
-#. txt_user2
-msgid "User (using \"guest\" if empty)\n"
-msgstr "ÐÐŸÑÑÐµÐ±ÐžÑÐµÐ» (ÑÐµ ÐžÐ·Ð¿ÐŸÐ»Ð·Ð²Ð° guest, Ð°ÐºÐŸ Ðµ Ð¿ÑÐ°Ð·ÐœÐŸ)\n"
-
-#. dialog title for smb installation
-#. txt_smb_title
-msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°ÐœÐµ ÐŸÑ SMB (Windows Share)"
-
-#. dialog title for http installation
-#. txt_http_title
-msgid "HTTP Installation"
-msgstr "ÐÐœÑÑÐ°Ð»ÐžÑÐ°ÐœÐµ ÐŸÑ HTTP"
-
-#. as in Windows Authentication Domain
-#. txt_domain
-msgid "Domain\n"
-msgstr "ÐÐŸÐŒÐµÐ¹Ðœ\n"
 
 #. button label for other/more options
@@ -253,4 +201,9 @@
 msgstr ""
 
+#. label for modes menu
+#. txt_mode_normal
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 #. label for d-i mode menu
 #. txt_expert_mode
@@ -412,4 +365,9 @@
 
 #. Installation mode.
+#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
+msgid "Install a Diskless Image Server"
+msgstr ""
+
+#. Installation mode.
 #. txt_menuitem_cli
 #, fuzzy
@@ -437,2 +395,7 @@
 msgid "^Boot from first hard disk"
 msgstr "^ÐÐ°ÑÐµÐ¶ÐŽÐ°ÐœÐµ ÐŸÑ Ð¿ÑÑÐ²ÐžÑ ÑÐ²ÑÑÐŽ ÐŽÐžÑÐº"
+
+#. Boot option.
+#. txt_option_free
+msgid "Free software only"
+msgstr ""
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/keytables.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/keytables.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/keytables.inc (revision 235)
@@ -6,9 +6,9 @@
 
 
-/.km.name    0 def
-/.km.map     1 def
-/.km.display 2 def
-/.km.locales 3 def
-/.km.model   4 def
+/.km.name         0 def
+/.km.map          1 def
+/.km.display      2 def
+/.km.locales      3 def
+/.km.model        4 def
 
 /keymap.ad [
@@ -768,8 +768,8 @@
   [ 0x20 0x64 0x44 0xf0 ]
   [ 0x25 0x00 0x4b 0xa2 ]
-  [ 0x26 0x00 0x4c 0x00 ]
+  [ 0x26 0x00 0x4c 0x2d ]
   [ 0x27 0xf6 0xd6 0xf8 ]
   [ 0x28 0xe4 0xc4 0xe6 ]
-  [ 0x29 0x00 0xbd 0x00 ]
+  [ 0x29 0x00 0xbd 0x2d ]
   [ 0x2b 0x27 0x2a 0x00 ]
   [ 0x2c 0x7a 0x5a 0x00 ]
@@ -1212,4 +1212,5 @@
   [ 0x0b 0x00 0x29 0x00 ]
   [ 0x0c 0x2d 0x00 0x2d ]
+  [ 0x2b 0x00 0x5c 0x00 ]
   [ 0x33 0x2c 0x00 0x2c ]
   [ 0x34 0x2e 0x00 0x2e ]
@@ -1370,5 +1371,19 @@
 
 /keymap.jp [
-  [ 0x56 0x3c 0x3e 0x7c ]
+  [ 0x03 0x32 0x22 0x32 ]
+  [ 0x07 0x36 0x26 0x36 ]
+  [ 0x08 0x37 0x27 0x37 ]
+  [ 0x09 0x38 0x28 0x38 ]
+  [ 0x0a 0x39 0x29 0x39 ]
+  [ 0x0b 0x30 0x7e 0x30 ]
+  [ 0x0c 0x2d 0x3d 0x2d ]
+  [ 0x0d 0x5e 0x7e 0x5e ]
+  [ 0x1a 0x40 0x60 0x40 ]
+  [ 0x1b 0x5b 0x7b 0x5b ]
+  [ 0x27 0x3b 0x2b 0x3b ]
+  [ 0x28 0x3a 0x2a 0x3a ]
+  [ 0x2b 0x5d 0x7d 0x5d ]
+  [ 0x59 0x5c 0x5f 0x5c ]
+  [ 0x7c 0x5c 0x7c 0x5c ]
 ] def
 
@@ -2350,4 +2365,54 @@
 ] def
 
+/keymap.tr_ku [
+  [ 0x02 0x31 0x21 0xb9 ]
+  [ 0x03 0x32 0x27 0xa3 ]
+  [ 0x04 0x33 0x5e 0x23 ]
+  [ 0x05 0x34 0x2b 0x24 ]
+  [ 0x06 0x35 0x25 0xbd ]
+  [ 0x07 0x36 0x26 0xbe ]
+  [ 0x08 0x37 0x2f 0x7b ]
+  [ 0x09 0x38 0x28 0x5b ]
+  [ 0x0a 0x39 0x29 0x5d ]
+  [ 0x0b 0x30 0x3d 0x7d ]
+  [ 0x0c 0x2a 0x3f 0x5c ]
+  [ 0x0d 0x2d 0x5f 0xf7 ]
+  [ 0x10 0x71 0x51 0x40 ]
+  [ 0x11 0x77 0x57 0x00 ]
+  [ 0x12 0x65 0x45 0xa4 ]
+  [ 0x13 0x72 0x52 0xb6 ]
+  [ 0x14 0x74 0x54 0x00 ]
+  [ 0x15 0x79 0x59 0x00 ]
+  [ 0x16 0x75 0x55 0xfb ]
+  [ 0x17 0x69 0x49 0xb9 ]
+  [ 0x18 0x6f 0x4f 0xf4 ]
+  [ 0x19 0x70 0x50 0x00 ]
+  [ 0x1a 0x78 0x58 0xbb ]
+  [ 0x1b 0xfb 0xdb 0x7e ]
+  [ 0x1e 0x61 0x41 0xe2 ]
+  [ 0x1f 0x73 0x53 0xa7 ]
+  [ 0x20 0x64 0x44 0x00 ]
+  [ 0x21 0x66 0x46 0xaa ]
+  [ 0x22 0x67 0x47 0x00 ]
+  [ 0x23 0x68 0x48 0x00 ]
+  [ 0x25 0x6b 0x4b 0x00 ]
+  [ 0x26 0x6c 0x4c 0x00 ]
+  [ 0x27 0xba 0xaa 0x27 ]
+  [ 0x28 0xee 0xce 0x27 ]
+  [ 0x29 0x22 0x5c 0xb1 ]
+  [ 0x2b 0x2c 0x3b 0x60 ]
+  [ 0x2c 0x7a 0x5a 0xab ]
+  [ 0x2d 0x78 0x58 0xbb ]
+  [ 0x2e 0x63 0x43 0xa2 ]
+  [ 0x2f 0x76 0x56 0x00 ]
+  [ 0x30 0x62 0x42 0x00 ]
+  [ 0x32 0x6d 0x4d 0xb5 ]
+  [ 0x33 0xea 0xca 0xf6 ]
+  [ 0x34 0xe7 0xc7 0xb7 ]
+  [ 0x35 0x2e 0x3a 0x2e ]
+  [ 0x39 0x20 0x20 0xa0 ]
+  [ 0x56 0x3c 0x3e 0x7c ]
+] def
+
 /keymap.ua [
   [ 0x56 0x3c 0x3e 0x7c ]
@@ -2557,4 +2622,5 @@
   [ "kz" keymap.kz "Kazakhstan" [ ] .undef ]
   [ "kr" keymap.kr "Korea" [ ] .undef ]
+  [ "tr_ku" keymap.tr_ku "Kurdish" [ "ku_TR" ] .undef ]
   [ "kg" keymap.kg "Kyrgyzstan" [ ] .undef ]
   [ "la" keymap.la "Laos" [ "lo_" ] .undef ]
@@ -2608,3 +2674,3 @@
 
 % set to "us" for safety
-/config.keymap keymaps 90 get def
+/config.keymap keymaps 91 get def
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/system.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/system.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/system.inc (revision 235)
@@ -564,4 +564,9 @@
 /split {
 
+  % split does not work if str1 is in a special memory region (where 
+  % 'cvp length' does not work). So we dup it first.
+
+  exch strdup dup rot
+
   currenteotchar exch seteotchar exch
 
@@ -569,8 +574,6 @@
 
     {
-      dup length 0 gt {
-        dup strdup exch
-        dup length add
-      } if
+      dup strdup exch
+      dup length add
 
       dup cvp length 1 le { pop exit } if
@@ -583,4 +586,6 @@
 
   exch seteotchar
+
+  exch free
 
 } def
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/scrape-localechooser
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/scrape-localechooser (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/scrape-localechooser (revision 235)
@@ -24,4 +24,5 @@
     'Dzongkha',
     'Gujarati',
+    'Hebrew',
     'Hindi',
     'Khmer',
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/menuconfig.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/menuconfig.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/menuconfig.inc (revision 235)
@@ -127,6 +127,8 @@
 
     % break lines at \r or \n
-    dup "\x0d" strstr dup 0 ne { 1 sub over exch 0 put } { pop } ifelse
-    dup "\n" strstr dup 0 ne { 1 sub over exch 0 put } { pop } ifelse
+    0 1 2 index length 1 sub {
+      over over get
+      dup '\x0d' eq exch '\n' eq or { over exch 0 put exit } { pop } ifelse
+    } for
 
     skipspace getword tolower
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_fulloptions.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_fulloptions.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_fulloptions.inc (revision 235)
@@ -12,4 +12,6 @@
 /.fulloptions.noapic 2 def
 /.fulloptions.nolapic 3 def
+/.fulloptions.edd_on 4 def
+/.fulloptions.free 5 def
 
 % These strings are intentionally not translatable.
@@ -17,4 +19,5 @@
 /txt_noapic "noapic" def
 /txt_nolapic "nolapic" def
+/txt_edd_on "edd=on" def
 
 
@@ -32,4 +35,6 @@
     /.fulloptions.noapic dec
     /.fulloptions.nolapic dec
+    /.fulloptions.edd_on dec
+    /.fulloptions.free dec
     xmenu .xm_current .fulloptions.acpi_off put
   } {
@@ -39,5 +44,6 @@
   xmenu .xm_list [
     is_live not { /txt_expert_mode } if
-    /txt_acpi_off /txt_noapic /txt_nolapic
+    /txt_acpi_off /txt_noapic /txt_nolapic /txt_edd_on
+    /txt_option_free
   ] put
 
@@ -71,4 +77,6 @@
       over .fulloptions.noapic eq { pop "noapic" } if
       over .fulloptions.nolapic eq { pop "nolapic" } if
+      over .fulloptions.edd_on eq { pop "edd=on" } if
+      over .fulloptions.free eq { pop "apt-setup/restricted=false apt-setup/multiverse=false" } if
       dup {
 	% append new option string
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/xmenu.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/xmenu.inc (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/xmenu.inc (revision 235)
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 small_layout {
-  /xmenu.maxlines	22 def
+  /xmenu.maxlines	21 def
 } {
-  /xmenu.maxlines	28 def
+  /xmenu.maxlines	27 def
 } ifelse
 
@@ -208,5 +208,7 @@
   xmenu.sizes
 
-  dup .saved.areas xmenu.columns array /xmenu.saved.areas over def put
+  dup .saved.areas xmenu.columns
+  xmenu.columns 1 gt xmenu .xm_title get .undef ne and { 1 add } if
+  array /xmenu.saved.areas over def put
 
   0 1 xmenu.columns 1 sub {
@@ -229,5 +231,23 @@
   } for
 
+  xmenu.columns 1 gt xmenu .xm_title get .undef ne and {
+    dup .saved.areas get xmenu.columns
+    [
+      xmenu.x 1 sub xmenu.y xmenu.vspace sub xmenu.lheight sub 1 sub moveto
+      currentpoint
+
+      xmenu.light xmenu.dark
+      xmenu.width 2 add xmenu.columns mul
+      xmenu.lheight 2 add
+      over over savescreen 5 1 roll
+      drawborder
+    ] put
+  } if
+
   0 1 xmenu .xm_list get length 1 sub { xmenu.viewentry } for
+
+  xmenu.columns 1 gt xmenu .xm_title get .undef ne and {
+    xmenu.viewheader
+  } if
 
   /xmenu.oldentry xmenu .xm_current get def
@@ -249,4 +269,14 @@
   /xmenu.saved.selected xmenu.saved.selected free .undef def
   /xmenu.saved.areas .undef def
+} def
+
+
+% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+% Clean up after menu has been undrawn.
+%
+% ( ) ==> ( )
+%
+/xmenu.cleanup {
+  window.current .xmenu.cleanup get dup .undef ne { exec } { pop } ifelse
 } def
 
@@ -332,4 +362,28 @@
 
 % - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+% Draw menu header.
+%
+% ( ) ==> ( )
+%
+/xmenu.viewheader {
+  xmenu.font setfont
+
+  /xmenu.pos.y xmenu.y xmenu.vspace sub xmenu.lheight sub def
+  /xmenu.header.width xmenu.width 2 add xmenu.columns mul 2 sub def
+
+  xmenu.x xmenu.pos.y moveto
+
+  xmenu.normal.bg setcolor
+  xmenu.header.width xmenu.lheight fillrect
+
+  xmenu.normal.fg setcolor
+  xmenu.x xmenu.header.width 2 div add
+  xmenu.pos.y xmenu.vspace add
+  moveto
+  xmenu .xm_title get exec showcenter
+} def
+
+
+% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 % Select menu entry.
 %
@@ -354,4 +408,6 @@
 /pmenu.panel.update {
   panel.text.moveto
+
+  xmenu.sizes
 
   xmenu .xm_panel_x currentpoint pop xmenu.hspace sub put
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_lang.inc
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_lang.inc (revision 141)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/dia_lang.inc (revision 235)
@@ -13,4 +13,5 @@
 /lang.items [ "en" ] def
 /lang.names [ "English" ] def
+/lang.displayed false def
 
 /.la.language 0 def
@@ -176,6 +177,21 @@
   keymap.langchanged
 
-  % Why? --> see dia_install.inc; same there.
   window.action actRedraw eq { pmenu.update } if
+} def
+
+
+% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+% Clean up after language menu has been undrawn.
+%
+% ( ) => ( )
+%
+/lang.cleanup {
+  lang.displayed not {
+    boot.show not {
+      boot.pos moveto boot.label.len neg 0 rmoveto
+      txt_modes_help show
+    } if
+    /lang.displayed true def
+  } if
 } def
 
@@ -192,7 +208,7 @@
   dup .xmenu xmenu.lang put
   dup .xmenu.update /lang.update put
-% not show language at start by MaX
-%  dup window.init
-%      window.show
+  dup .xmenu.cleanup /lang.cleanup put
+  dup window.init
+      window.show
 } def
 
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/boot.config
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/boot.config (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/boot.config (revision 235)
@@ -17,5 +17,4 @@
 %% include dia_help.inc
 %% include dia_profile.inc
-%% include dia_install.inc
 %% include dia_bits.inc
 %% include dia_options.inc
Index: /trunk/max-genlive/gfxboot/install.config
===================================================================
--- /trunk/max-genlive/gfxboot/install.config (revision 121)
+++ /trunk/max-genlive/gfxboot/install.config (revision 235)
@@ -17,5 +17,4 @@
 %% include dia_help.inc
 %% include dia_profile.inc
-%% include dia_install.inc
 %% include dia_bits.inc
 %% include dia_options.inc
